Tradução gerada automaticamente

Kilbogie
Old Blind Dogs
Kilbogie
Kilbogie
Primeiro ele veio pra cidade de KilbogieFan first he cam' tae Kilbogie toon
Com seu casaco curto e seu xadrez escocêsWi' his wee short coat and his tartan plaidie
Primeiro que ele veio ver sua linda moçaFirst fan he cam' his bonnie lassie tae see
Ela ficou na cama até o café da manhã ficar prontoShe lay in her bed 'til the breakfast was ready
Ela disse que ia pro campoShe said she __ oot into the fields
Pro campo junto com seu paiOot into the fields along wi' her daddy
Mas ele sabia bem pela mão delaBut fine kent he by __ hand
Ela ficou na cama até o café da manhã ficar prontoShe lay in her bed 'til the breakfast was ready
Oh, quando o café da manhã foi servidoOh fan the breakfast was laid oot
Foi servido e ficou prontoIt was laid oot and gotten ready
A mãe dela falou com elaUp spake her mither untae her
"Não tenha nada a ver com um rapaz das Terras Altas""Hae nothin' tae dae wi' a Hielan' laddie"
Então os dois saíram pra dar uma voltaSo they baith gaed oot tae tak' a walk
Pra dar uma volta até o jantar ficar prontoTae tak' a walk 'til the dinner was ready
Ele a ergueu nas costas de seu cavalo altoHe heisted her up on his high horse's back
E ela estava bem longe de casa em KilbogieAn' she's far far awa' frae her hame in Kilbogie
Quando finalmente chegaram nas Terras AltasFan it's first tae the Heilan's they cam'
Não havia nada lá que fosse adequado para uma damaThere was nothin' there fittin' for a lady
Não havia ninguém lá pra dar boas-vindas a elaThere was naebody there tae welcome her hame
Apenas um velho rabugento e uma velha doidinhaBut an' auld cankered carl and an auld doited wifey
Bem, o rapaz a chamava de Jean de LawlanWell, the teen, he ca'd her Lawlan Jean
E a outra, ela a chamava de Jennie de LawlanAn' the tither, she ca'd her Lawlan Jennie
Mas ela as chamava de algo muito melhorBut she's ca'd them a far better thing
"É meu pai das Terras Altas e minha mãe das Terras Altas"It's ma' Heilan daddy an' ma' Heilan mamie
Oh, quando finalmente chegaram nas Terras AltasOh fan at last tae the Hielan's they cam'
Não havia nada lá que fosse adequado para uma damaThere was nothin' there fittin' for a lady
Nada lá pra deitarNothin' there tae lay doon upon
Apenas um pouco de urze e seu xadrez escocêsBut a wee pickle heather an' his tartan plaidie
"Na casa do meu pai tem cobertores e lençóis"In my faither's hoose there's blankets and sheets
E eles estão todos arrumados e prontosAn' they're all laid oot and gotten ready
Ele ficaria muito, muito bravoVery, very angry wad he be
Ao me ver deitada aqui no seu xadrez escocês"Tae see me lyin' here on yer tartan plaidie"
"Nas Terras Altas temos rebanhos de ovelhas"In the Hielan's we've got flocks o' sheep
E elas são muito fofas e bonitasAn' they are very thick and bonnie
E você vai conseguir lã e pode fiarAn' ye'll get wool an' ye can spin
E fazer um cobertor em vez de um xadrez"An' mak' ye a blanket instead o' a plaidie"
"Nossas ovelhas são boas e boas o suficiente"Oor sheep are guid and guid eneuch
Mas os campos de cevada são mais bonitosBut barley rigs are better bonnie
Elas aguentam o vento e a chuvaThey'll stand up tae the wind and the rain
Quando suas ovelhas, elas vão estar no tempo de inverno"Fan yer sheep, they'll be in the wintery weather"
"Um carrinho e cavalos você vai preparar""A carriage and horses ye will prepare"
Um carrinho e cavalos foram arrumadosA carriage and horses was gotten ready
Um carrinho e cavalos pra levar ela emboraA carriage and horses tae carry her awa'
E ela voltou pra casa em KilbogieAn' she's back tae her hame in Kilbogie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Old Blind Dogs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: