Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 650

Confessions intimes

Oldelaf et Monsieur D

Letra

Confissões Íntimas

Confessions intimes

É verdade que eu não tenhoIl est vrai que je n'ai pas
O cabelo do Mike Brant, eu admitoLa coiffure de Mike Brant, je le conçois
Eu tenho o do Zidane, o ídoloMoi, j'ai celle de Zidane, l'idole
Só que eu não jogo como ele no futebolSauf que je joue pas comme lui au football
Eu jogo mais como o Mike BrantMoi, je joue plutôt comme Mike Brant
Nem sei porque eu me gaboJe sais même pas pourquoi j'm'en vante
Talvez porque essa noite eu queroPeut-être car ce soir je veux
Fazer minhas confissões ao públicoA toi public faire mes aveux

É difícil se ver no espelhoC'est dur de se voir dans l'miroir
Principalmente quando estamos no escuroSurtout quand on est dans le noir
E eu detesto essas roupasEt je conchie ces oripeaux
E o Pascal ObispoEt Pascal Obispo

Eu moro no quinzeMoi, j'habite dans le quinzième
Longe das favelasLoin des cités HLM
Perto da minha casa, é bem prático,Près de chez moi, c'est bien pratique,
Tem um Franprix bem simpáticoY a un Franprix très sympathique
Onde eu compro um monte de coisasOù j'achète tout plein de denrées
Porque o que eu gosto é cozinhar...Car moi c'que j'aime c'est cuisiner...
Por que eu tô te contando isso? É loucura!Pourquoi je vous dis ça ? C'est fou !
Minhas confissões, eu as dedico a vocêMes confessions, je vous les voue

É difícil se ver no espelhoC'est dur de se voir dans l'miroir
Principalmente quando estamos no escuroSurtout quand on est dans le noir
E eu detesto essas roupasEt je conchie ces oripeaux
E o Pascal ObispoEt Pascal Obispo

Além de tudo, aceitemos nossas diferençasAu-delà de tout, acceptons nos différences
Não importa a opinião deles, vamos desdenhar a desgraçaQu'importe leur avis, dénigrons la dénigrance
O caminho do respeito é pavimentado de certezas,Le chemin du respect est pavé de certitudes,
Não perca sua parada no ônibus dos hábitos...Ne rate pas ton arrêt dans le bus des habitudes...
E hoje que é domingo dos seus desejosEt aujourd'hui qu'on est au dimanche de tes désirs
Você pensou em pegar seu cartão laranja no L'avenir?As-tu pensé à prendre ta carte orange au L'avenir ?
E ao invés de duvidarEt plutôt que douter
Quer um café?Veux-tou pas dou café ?

É difícil se ver no espelhoC'est dur de se voir dans l'miroir
Principalmente quando estamos no escuro...Surtout quand on est dans le noir...
Eu vi o Florent no metrôJ'ai vu Florent dans le métro
E o Pascal no bistrôEt Pascal au bistro

- Eu tenho sorte porque o público- J'ai de la chance car le public
Me dedica um culto realmente únicoMe voue un culte vraiment unique
- Mas no meu caso é muito mais forte- Mais dans mon cas c'est bien plus fort
Todas as mulheres são loucas pelo meu corpoToutes les femmes sont folles de mon corps
- Sim, mas é a mim que aplaudem- Oui mais c'est moi qu'on applaudit
- É? É, mas enfim, você, é só pra ser educado- Ouais ? Ouais mais enfin vraiment, toi, c'est pour être poli
- Mas por que você diz isso? É inacreditável?- Mais pourquoi tu dis ça c'est incroyable ça ?
- Bem, eu digo isso porque você não é gordo- Ben j'dis ça parce que t'es pas gros
Você tem o corpo de um capivara, isso incomoda todo mundoT'as l'physique d'un ragondin ça gêne tout l'monde
- O quê, o quê?- Quoi, quoi ?
- É, para, para, vai, tá bom, tá bom, - é isso mesmo - você me cansa...- Ouais arrête arrête, allez, c'est bon, c'est bon, - ouais c'est ça ouais - tu m'fatigues...

É difícil se ver no espelhoC'est dur de se voir dans l'miroir
Principalmente quando estamos no escuroSurtout quand on est dans le noir
E eu detesto essas roupasEt je conchie ces oripeaux
E o Pascal ObispoEt Pascal Obispo

É difícil se ver no espelhoC'est dur de se voir dans l'miroir
Principalmente, principalmente quando estamos no escuroSurtout surtout quand on est dans le noir
- Quando estamos no escuro- Quand on est dans le noir
E eu detesto essas roupasEt je conchie ces oripeaux
E o Pascal ObispoEt Pascal Obispo


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oldelaf et Monsieur D e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção