Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 676
Letra

13 Anos

13 Ans

Me chamo FrisotteJe m'appelle Frisotte
Não tenho complexoJ'ai pas de complexe
Tenho dois ou três amigosJ'ai deux ou trois potes
Que moram no SussexQu'habitent dans l'Sussex
É longe a InglaterraC'est loin l'Angleterre
Mas eles vêm me visitarMais ils m'rendent visite
Dizem pro meu pai:Ils disent à mon père :
"Mostra pra gente onde você mora!""Montre-nous où t'habites !"

{Refrão:}{Refrain:}
É isso aí, eu tenho 13 anosCa y est, j'ai 13 ans
Não sou mais uma criançaChuis plus une enfant
Um pouco como a AlizéeUn peu comme Alizée
Mas menos travadaMais en moins coincée
É isso aí, eu tenho 13 anosCa y est, j'ai 13 ans
Chega de paisFini les parents
Ainda não sou adultaPas encore adulte
Mas já sou uma mulherMais déjà une femme

- Adoro o que você faz, hey!- J'adore c'que tu fais, hey !
Você canta... você canta muito bem!Tu chantes... tu chantes trop bien !
É.Ouais.
- Me deixa em paz, hey, seu idiota, vai!- Laisse-moi tranquille, hey gros nase, va !
- Hey, hey, é verdade!- Hey, hey, c'est vrai !

Meu namoradoMon petit copain
Se chama PhilippeIl s'appelle Philippe
E quando ele tá com fomeEt quand il a faim
Eu faço tripas pra eleJe lui fais des tripes
Ele tem 28 anosIl a 28 ans
Mas não tem problemaMais y a pas d'problème
Porque eu tenho 13 anosCar moi j'ai 13 ans
E ele me amaVu qu'il m'aime
Ouh!Ouh !

{Refrão}{Au refrain}

- Tá bom, você não vai...- C'est bon tu vas pas...
Hey, você não vai ficar falando do Philippe o tempo todo!Hey, tu vas pas parler d'Philippe tout l'temps !
Eu também existo, tá! Não é só o Philippe, tá!Moi aussi j'existe, hein ! Y a pas que Philippe hein !
- Me deixa em paz!- Laisse-moi tranquille !

Com a JenniferAvec Jennifer
A gente fica olhando as vitrinesOn lèche les vitrines
Senhor vendedorMonsieur le vendeur
Mostra pra gente suas calças jeansFais-nous voir tes jeans
E suas roupas íntimasEt tes sous-vêtements
Com coisas de espumaAvec trucs en mousse
Porque eu tenho 13 anosCar moi j'ai 13 ans
E um seio que tá crescendoEt un sein qui pousse

Um, dois, três, sol!Un deux trois, soleil !

{Refrão}{Au refrain}

Aaaaaaah!Aaaaaaah !
- É, por exemplo, eu poderia te convidar pro Aquaboulevard, tá?- Ouais euh, par exemple, j'pourrais t'inviter à l'Aquaboulevard, hein ?
- Ah... Para!- Ah... Arrête !

Eu sou o FrisotinMoi c'est Frisotin
E eu queria pegar elaEt j'voudrais m'la taper
Mesmo que ela tenha só um seioMême si elle a qu'un sein
E eu tenha acneEt moi de l'acné
Minha voz é estranhaJ'ai une voix bizarre
Ela tá cheia de hormôniosElle est pleine d'hormones
Ela me chama de loserElle m'traite de tocard
Eu chamo ela de palhaçaJe la traite de bouffonne

- E aí. Quantos anos você tem?- Et oui. T'as quel âge ?
- Euh... espera- Euh... attends

É isso aí, eu tenho 13 anosCa y est j'ai 13 ans
Não sou mais uma criançaChuis plus une enfant
Um pouco como a AlizéeUn peu comme Alizée
Mas menos travada - E, pro AquaboulevardMais en moins coincée - Et, pour l'Aquaboulevard
É isso aí, eu tenho 13 anos - Hein?Ca y est j'ai 13 ans - Hein ?
Chega de paisFini les parents
Ainda não sou adultaPas encore adulte
Mas já sou uma mulher - Hey, tá bom pro Aquaboulevard ou não, hein?Mais déjà une femme - Hey, c'est ok pour l'Aquaboulevard ou pas alors, hein ?

É isso aí, eu tenho 13 anos - Ah, tá bom.Ca y est j'ai 13 ans - Ah, d'accord.
Não sou mais uma criançaChuis plus une enfant
Um pouco como a AlizéeUn peu comme Alizée
Mas menos travadaMais en moins coincée
É isso aí, eu tenho 13 anos - Você escuta música?Ca y est j'ai 13 ans - T'écoutes la musique ?
Chega de pais - Hein?Fini les parents - Hein ?
Ainda não sou adultaPas encore adulte
Mas já sou uma mulher - Que música é essa, me mostra!Mais déjà une femme - C'est quoi ta musique, fais voir !
- Que isso, que isso?- C'est quoi, ça, c'est quoi ?
- Aaaahh!- Aaaahh !
- Hola! Hola! Oh não! Hola! E mer... Até p... Não! Mas não sou eu!- Hola ! Hola ! Oh non ! Hola ! Et mer... Même p... Non ! Mais c'est pas moi !
- Mas que... o que você fez?- Mais qu'est... mais qu'est-ce t'as fait ?
Han!Han !


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oldelaf et Monsieur D e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção