Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 732

A Fine Life

Oliver

Letra

Uma Vida Boa

A Fine Life

NANCY: Pequenas alegrias, pequenas alegrias,NANCY: Small pleasures, small pleasures,
Quem nos negaria isso?Who would deny us these?
Gin com limão -- generosas doses --Gin toddies -- large measures --
Sem economizar, se você quiser!No skimping if you please!
Eu encaro. Eu adoro.I rough it. I love it.
A vida é um jogo de sorte.Life is a game of chance.
Nunca vou me cansar disso --I'll never tire of it --
Levando essa dança animada.Leading this merry dance.
Se você não se importa em ficar sem algumas coisas,If you don't mind having to go without things,
É uma vida boa!It's a fine life!

TODOS: É uma vida boa!ALL : It's a Fine life!

NANCY: E embora não sejam só passeios alegres,NANCY : And though it ain't all jolly old pleasure outings,
É uma vida boa!It's a fine life!

TODOS: É uma vida boa!ALL: It's a Fine life!

NANCY: Quando você tem alguém para amar,NANCY: When you've got someone to love,
Esquece suas preocupações e brigas.You forget your cares and strife.
Deixe os moralistas nos olharem de cima.Let the prudes look down on us.
Deixe o mundo lá fora nos desprezar.Let the wide world frown on us.
É uma vida boa, boa!It's a fine, fine life!

TODOS: É uma vida boa, boa!ALL: It's a fine, fine life

BET: Sem frescuras, sem plumas,BET: No flounces, no feathers,
Sem enfeites e firulas.No frills and furbelows.
Todos os ventos e climasAll winds and all weathers
Não servem para roupas chiques.Ain't good for fancy clothes.

NANCY: Esses adornos,NANCY: These trappings,

BET: Esses trapos,BET: These tatters,

BET e NANCY: Esses podemos nos dar ao luxo.BET and NANCY: These we can just afford.

NANCY: Que futuro?NANCY: What future?

BET: Que importa:BET: What matters:

BET e NANCY: Temos nosso teto e comida.BET and NANCY: We've got our bed and board.

NANCY: Se você não se importa em lidar com o Fagin,NANCY: If you don't mind having to deal with Fagin,
É uma vida boa!It's a fine life!

TODOS: É uma vida boa!ALL: It's a Fine life!

NANCY: E embora ratos doentes ameacem trazer a peste,NANCY: And though diseased rats threaten to bring the plague in,
É uma vida boa!It's a fine life!

TODOS: Vida boa!ALL: Fine life!

NANCY: Mas a grama é verde e densaNANCY: But the grass is green and dense
Do lado certo da cerca.On the right side of the fence.
Então cuidamos bem delaSo we take good care of it
Para que tenhamos nossa parteThat we get our share of it

TODOS: E não estamos falando de trocados!ALL: And we don't mean pence!

BET e NANCY: Se você não se importa em aceitar ou rejeitar,BET and NANCY: If you don't mind having to like or lump it,
É uma vida boa!It's a fine life!

TODOS: É uma vida boa!ALL: It's a Fine life!

NANCY: Embora não tenha chá e bolinhos,NANCY: Though there's no tea-sippin' and eatin' crumpet,
É uma vida boa!It's a fine life!

TODOS: É uma vida boa!ALL: It's a Fine life!

NANCY: Não para mim, o lar feliz:NANCY: Not for me, the happy home:
Marido feliz, esposa feliz.Happy husband, happy wife.
Embora às vezes me toque,Though it sometimes touches me,
Para pessoas como eu,For the likes of such as me,
A minha é uma boa.Mine's a fine.

TODOS: Vida boa!ALL: Fine life!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oliver e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção