exibições de letras 941

Reviewing the situation

Oliver

Letra

Revendo a Situação

Reviewing the situation

Um homem tem um coração, não é?A man's got a heart, hasn't he?
Brincando à parte, não é?Joking apart, hasn't he?
E embora eu fosse o primeiro a dizer que eu não era um santoAnd though I'd be the first one to say that I wasn't a saint
Estou achando difícil ser tão preto quanto eles pintamI'm finding it hard to be really as black as they paint

Estou revendo a situaçãoI'm reviewing the situation
Pode um sujeito ser um vilão a vida toda?Can a fellow be a villain all his life?
Todas as provações e tribulaçõesAll the trials and tribulation
Melhor me estabelecer e arranjar uma esposa!Better settle down and get myself a wife!

E uma esposa iria cozinhar e costurar para mimAnd a wife would cook and sew for me
E vir para mim, e ir por mimAnd come for me, and go for me
E ir por mim e resmungarAnd go for me and nag at me
Os dedos que ela vai apontar para mimThe fingers she will wag at me
O dinheiro que ela vai tirar de mimThe money she will take from me
A miséria que ela faria de mimA misery, she'd make from me
Acho melhor pensar de novo sobre isso!I think I'd better think it out again!

Uma esposa que você pode manter, de qualquer jeitoA wife you can keep, anyway
Eu prefiro dormir, de qualquer jeitoI'd rather sleep, anyway
Sem ninguém no mundoLeft without anyone in the world
E eu estou começando agoraAnd I'm starting from now
Então, como ganhar amigos e influenciar pessoas?So how to win friends and to influence people?
Então como?So how?

Estou revendo a situaçãoI'm reviewing the situation
Devo procurar rapidamente todos que conheçoI must quickly look up everyone I know
Pessoas com um título, e uma posiçãoTitled people, with a station
Quem podem me ajudar a fazer um show realmente impressionante!Who can help me make a real impressive show!

Vou possuir uma suíte no ClaridgesI will own a suite at Claridges
E administrar uma frota de carruagensAnd run a fleet of carriages
E acenar para todas as duquesasAnd wave at all the duchesses
Com cordialidade, bem comoWith friendliness, as much as is
Condizendo com a minha nova propriedadeBefitting of my new estate
"Bom dia para você, magistrado!""Good morning to you, Magistrate!"
Acho melhor pensar nisso de novoI think I'd better think it out again

Então, para onde devo ir, alguém?So where shall I go, somebody?
Quem eu conheço? Ninguém!Who do I know? Nobody!
Todos os meus queridos companheirosAll my dearest companions
Sempre foram vilões e ladrões!Have always been villains and thieves!
Então, a essa altura da vida, eu deveria começarSo at my time of life I should start
Virando novas páginas?Turning over new leaves?

Estou revendo a situaçãoI'm reviewing the situation
Se você quer comer, precisa ganhar um troco!If you want to eat, you've got to earn a bob!
Será que é uma humilhaçãoIs it such a humiliation
Para um ladrão executar um trabalho honesto?For a robber to perform an honest job?

Então, possivelmente um emprego eu vou conseguirSo a job I'm getting, possibly
Me pergunto, quem será meu chefe?I wonder who my boss will be?
Será que ele vai trazer para mim?I wonder if he'll take to me?
Quais bônus ele dará para mim?What bonuses he'll make to me?
Vou começar às oito e terminar tardeI'll start at eight and finish late
Na taxa normal, e tudo, mas espere!At normal rate, and all, but wait!
Eu acho melhor eu pensar nissoI think I'd better think it out
Acho melhor pensar nisso de novo!I think I'd better think it out again!

O que acontecerá quando eu tiver setenta anos?What happens when I'm seventy?
Deve chegar uma hora, os setentaMust come a time, seventy
Quando você está velho e faz frioWhen you're old, and it's cold
E quem se importa se você vive ou morre?And who cares if you live or you die?
Seu único consolo é o dinheiroYour one consolation's the money
Que você possa ter guardadoYou may have put by

Estou revendo a situaçãoI'm reviewing the situation
Eu sou um mau elemento e um um mau elemento, eu continuarei!I'm a bad 'un and a bad 'un I shall stay!
Você não verá nenhuma transformaçãoYou'll be seeing no transformation
Mas é errado ser um trapaceiro em todos os sentidosBut it's wrong to be a rogue in every way

Eu não quero que ninguém se machuque por mimI don't want nobody hurt for me
Ou feito para fazer a sujeira por mimOr made to do the dirt for me
Esta vida podre não é para mimThis rotten life is not for me
Está ficando muito quente para mimIt's getting far too hot for me
Não há intermediário para mimThere is no in between for me
Mas quem vai mudar o cenário para mim?But who will change the scene for me?
Não quero que ninguém roube por mimDon't want no one to rob for me
Mas quem encontrará um emprego para mim?But who will find a job for me?
Acho melhor pensar nisso outra vez!I think I'd better think it out again!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oliver e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção