
i hate u, i love u (feat. gnash)
Olivia O'Brien
eu te odeio, eu te amo (part. gnash
i hate u, i love u (feat. gnash)
Eu me sinto usada, mas euFeeling used, but I'm
Ainda sinto sua falta e não consigoStill missing you and I can't
Ver o fim dissoSee the end of this
Só quero sentir seu beijo nos meus lábiosJust wanna feel your kiss against my lips
E agora todo esse tempo está passandoAnd now all this time is passing by
Mas ainda não consigo te dizer por quêBut I still can't seem to tell you why
Me machuca toda vez que te vejoIt hurts me every time I see you
Perceber o quanto eu preciso de vocêRealize how much I need you
Eu te odeio, eu te amo, eu odeio te amarI hate you, I love you, I hate that I love you
Não quero, mas não consigo colocar ninguém acima de vocêDon't want to, but I can't put nobody else above you
Eu te odeio, eu te amo, eu odeio te quererI hate you, I love you, I hate that I want you
Você quer ela, você precisa dela, e eu nunca serei elaYou want her, you need her, and I'll never be her
Sinto sua falta quando não consigo dormirI miss you when I can't sleep
Ou logo depois do café ou quando não consigo comerOr right after coffee or right when I can't eat
Sinto sua falta no banco da frenteI miss you in my front seat
Ainda tem areia nos meus suéteres de noites que não lembramosStill got sand in my sweaters from nights we don't remember
Você sente minha falta como eu sinto a sua?Do you miss me like I miss you?
Brinquei com o perigo e me apeguei a vocêFucked around and got attached to you
Amigos podem partir seu coração tambémFriends can break your heart, too
E eu estou sempre cansado, mas nunca de vocêAnd I'm always tired, but never of you
Se eu fizesse com você o que você faz, você não ia gostar dessa merdaIf I pulled a you on you, you wouldn't like that shit
Eu joguei a isca, mas você não morderia essa merdaI put this reel out, but you wouldn't bite that shit
Eu digito uma mensagem, mas aí deixo para lá essa merdaI type a text, but then I never mind that shit
Eu tenho esses sentimentos, mas você nunca se importa com essa merdaI got these feelings, but you never mind that shit
Ah, ah, você guarda em segredoOh, oh, keep it on the low
Você ainda me ama, mas suas amigas não sabemYou're still in love with me, but your friends don't know
Se você me quisesse, você simplesmente diriaIf you wanted me, you would just say so
E se eu fosse você, eu nunca desistiria de mimAnd if I were you, I would never let me go
Eu te odeio, eu te amo, eu odeio te amarI hate you, I love you, I hate that I love you
Não quero, mas não consigo colocar ninguém acima de vocêDon't want to, but I can't put nobody else above you
Eu te odeio, eu te amo, eu odeio te quererI hate you, I love you, I hate that I want you
Você quer ela, você precisa dela, e eu nunca serei elaYou want her, you need her, and I'll never be her
Não quero fazer mal, só sinto falta de você no meu braçoI don't mean no harm, I just miss you on my arm
Sinos de casamento eram só alarmes, fita de isolamento em volta do meu coraçãoWedding bells were just alarms, caution tape around my heart
Você já se perguntou o que poderíamos ter sido?You ever wonder what we could have been?
Você disse que não faria e, porra, você fezYou said you wouldn't and you fucking did
Minta para mim, deite-se comigo, tenha a pegue a porra da sua doseLie to me, lie with me, get your fucking fix
Agora minhas bebidas e meus sentimentos estão todos completamente misturadosNow all my drinks and all my feelings are all fucking mixed
E sempre sentindo falta de quem não deveriaAlways missing people that I shouldn't be missing
Às vezes você tem que queimar pontes só para criar distânciaSometimes you gotta burn some bridges just to create some distance
Eu sei que controlo meus pensamentos e deveria parar de relembrarI know that I control my thoughts and I should stop reminiscing
Mas aprendi com meu pai que é bom ter sentimentosBut I learned from my dad that it's good to have feelings
Quando o amor e a confiança se vãoWhen love and trust are gone
Acho que isso é seguir em frenteI guess this is moving on
Todos que eu trato bem me tratam malEveryone I do right does me wrong
Então toda noite solitária, eu canto essa cançãoSo every lonely night, I sing this song
Eu te odeio, eu te amo, eu odeio te amarI hate you, I love you, I hate that I love you
Não quero, mas não consigo colocar ninguém acima de vocêDon't want to, but I can't put nobody else above you
Eu te odeio, eu te amo, eu odeio te quererI hate you, I love you, I hate that I want you
Você quer ela, você precisa dela, e eu nunca serei elaYou want her, you need her, and I'll never be her
Totalmente sozinha, eu vejo você olhar para elaAll alone, I watch you watch her
Como se ela fosse a única garota que você já viuLike she's the only girl you've ever seen
Você não se importa, você nunca se importouYou don't care, you never did
Você não dá a mínima para mimYou don't give a damn about me
É, totalmente sozinha, eu vejo você olhar para elaYeah, all alone, I watch you watch her
Ela é a única coisa que você já viuShe is the only thing you've ever seen
Como é que você nunca percebeHow is it you never notice
Que está me matando aos poucos?That you are slowly killing me?
Eu te odeio, eu te amo, eu odeio te amarI hate you, I love you, I hate that I love you
Não quero, mas não consigo colocar ninguém acima de vocêDon't want to, but I can't put nobody else above you
Eu te odeio, eu te amo, eu odeio te quererI hate you, I love you, I hate that I want you
Você quer ela, você precisa dela, e eu nunca serei elaYou want her, you need her, and I'll never be her



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia O'Brien e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: