Tradução gerada automaticamente

Distrust
Omit
Desconfiança
Distrust
Passos dentro da câmaraSteps within the chamber
Fracos e relutantesFeeble and unwilling
Perseguindo a própria digressãoStalking own digression
Em padrões de autopiedadeIn patterns of self-pity
Da paixão brotou a expressãoFrom passion bloomed expression
Para a expressão moveu a impressãoTo expression moved impression
Para que o cinzel não falhe meu poderLest the chisel fails my power
Temo trabalhar por mais tempoI fear to toil any longer
Chuva ominosaOminous rain
Desconfiança, a vidente da decadênciaDistrust, the seer of decay
Tornando-me mais familiarBecoming more familiar
Com o mais baixo de todos os medosWith the basest of all dreads
Eram essas obras que me constituemWere these works that constitute me
Todos meros fantasmas de eventos passadosAll mere ghosts of past events
Ainda cumprimentando, se despedindoStill greeting, bidding farewell
Nunca vieram e nunca foramThey never came and never went
O que retenho é apenas uma noçãoWhat I retain is but a notion
Um modesto desejo de ver isso acabarA modest wish to see it end
Lago dormenteDormant lake
Minha vontade, uma natureza morta expostaMy will, a still life display
O traidor se arrasta para atrapalharThe traitor creeps to hinder
O caminho para o trigo e a águaThe road to wheat and water
Quanto mais forte a ambiçãoThe stronger the ambition
Mais sólido seu cimentoThe solider his mortar
Mas que escolhas háYet what choices are there
Senão fazer a longa jornadaThan to make the long journey
Até o crux zombeteiroDown to the mocking crux
Dos ganhos que sempre minguamOf ever waning, falling earnings
Onda congeladaFrozen wave
Indiferença, meu ópioIndifference, my opiate
Como perdi minha posturaHow did I lose my posture
Quando fui deixado para serWhen was I shed to be
Um mendigo solitário na sarjetaA solitary beggar left in the gutter
Sob pontes quebradas erguidas por eleUnder broken bridges raised by him
Nesta hora cansativa da noiteIn this weary hour of the night
Uma confissão silenciando a mentiraA confession muting the lie
É agarrador com a força do mistral:It is gripping with the mistral might:
Eu faço a morte a partir da vida douradaI make death from gilding life
Rios rugindoRoaring rivers
Minha dor, um assassino furiosoMy pain, a furious killer
Todos meros fantasmas de eventos passadosAll mere ghosts of past events
Ainda cumprimentando, se despedindoStill greeting, bidding farewell
Nunca vieram e nunca foramThey never came and never went
O que retenho é apenas uma noçãoWhat I retain is but a notion
Um modesto desejo de ver isso acabarA modest wish to see it end
Lago dormenteDormant lake
Minha vontade, uma natureza morta expostaMy will, a still life display
O traidor se arrasta para atrapalharThe traitor creeps to hinder
O caminho para o trigo e a águaThe road to wheat and water
Quanto mais forte a ambiçãoThe stronger the ambition
Mais sólido seu cimentoThe solider his mortar
Mas que escolhas háYet what choices are there
Senão fazer a longa jornadaThan to make the long journey
Até o crux zombeteiroDown to the mocking crux
O crux zombeteiroThe mocking crux



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Omit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: