Tradução gerada automaticamente
Farewell
One Dead Three Wounded
Despedida
Farewell
Ele disse: "Desculpa pela despedida triste."He said, "I'm sorry for a sad farewell."
Meu coração é fraco; oscila entre o cínico e o orgulhoso.My heart is weak; it sways between the cynical and proud.
Eu tenho que te dar as costas e a tudo isso.I have to turn my back on you and all of this.
Essa foi uma promessa de dia e a luz do sol se despede.This was a daytime promise and the sunlight bids adieu.
Através de gritos virgens e cordas de guitarra, geramos o filho mais barulhento.Through virgin screams and guitar strings we bore the loudest son.
O dia dele ainda não chegou.His day has yet come.
Gritar sem propósito nunca foi a minha praia, ou suar por frutos que o trabalho não traz.Screaming idly has never been my thing or sweating for fruit that labor does not bring.
Tudo isso é por você, meu querido filho cínico, o homem que acendeu o fósforo que queimou o mundo inteiro.This is all for you my dear cynical son, the man who lit the match that burnt the whole world down.
Adeus, aquele barulho de porão, os jogos virgens de meninas e meninos.Farewell, to that basement noise the virgin games of girls and boys.
Cinco homens estão no fim de uma longa e dura estrada, encarando uma terra onde corações jovens dominam cabeças velhas, "adeus" dissemos, enquanto nossos pés se enrolam na borda.Five men stand at the end of a long hard road facing a land where young hearts rule old heads, "farewell" we said, as our feet wrap around the edge.
Querido amigo, "Vou contar minhas bênçãos quando chegarmos ao chão."Dear Friend, "I'll count my blessings when we hit the ground."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de One Dead Three Wounded e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: