Transliteração e tradução geradas automaticamente

Don't Tell Nobody
ONE OR EIGHT
Não Conte Pra Ninguém
Don't Tell Nobody
Não consigo parar de fazer as coisas que a gente faz
Can't stop doing the things that we doing
Can't stop doing the things that we doing
Do jeito que estamos estragando todo mundo
The way that we ruining everybody
The way that we ruining everybody
Eu tive que entrar na minha vibe porque eu quero assim e quero assado
I had to get in my bag 'cause I want it like this and I want it like that
I had to get in my bag 'cause I want it like this and I want it like that
Menina, você tá linda pessoalmente
Girl, you're looking pretty in person
Girl, you're looking pretty in person
Vou fazer acontecer num hellcat preto
I'ma get it bussin' in a black hellcat
I'ma get it bussin' in a black hellcat
Se tiver problema, pode ter 99, mas na minha lista não tá
問題なら99あっても俺のリストじゃ
mondai nara 99 atte mo ore no risuto ja
Dinheiro não é um deles
Money ain't one
Money ain't one
Não acaba até acabar
It ain't over until it's over
It ain't over until it's over
Que se dane todas as razões
To hell with all the reasons
To hell with all the reasons
Eu não sinto vergonha
I don't feel the shame
I don't feel the shame
Você pode chamar de vício e sabe que eu gosto da dor
You could call it an addiction and you know I like the pain
You could call it an addiction and you know I like the pain
Eu trago alguns problemas, mas você pode ser o pior
I come with some issues but you might be my worst
I come with some issues but you might be my worst
Estamos mostrando pra todo mundo como uma coisa ruim funciona, wooh
We're showing everybody how a bad thing works, wooh
We're showing everybody how a bad thing works, wooh
Não consigo parar de fazer as coisas que a gente faz
Can't stop doing the things that we doing
Can't stop doing the things that we doing
As coisas que a gente faz
The things that we doing
The things that we doing
Não conte pra ninguém
Don't tell nobody
Don't tell nobody
Não consigo parar de fazer as coisas que a gente faz
Can't stop doing the things that we doing
Can't stop doing the things that we doing
Do jeito que estamos estragando todo mundo
The way that we ruining everybody
The way that we ruining everybody
É, eu consigo guardar um segredo sujo porque você sabe que eu não consigo
Yeah, I can keep a dirty secret 'cause you know that I can't
Yeah, I can keep a dirty secret 'cause you know that I can't
Não consigo parar de fazer as coisas que a gente faz
Can't stop doing the things that we doing
Can't stop doing the things that we doing
As coisas que a gente faz
The things that we doing
The things that we doing
Não conte pra ninguém
Don't tell nobody
Don't tell nobody
Levanta a mão, não tem teto
手を上げな roof などないぜ
te wo agena roof nado nai ze
Correndo sem licença
走り抜けていくno license
hashirinukete iku no license
Se você sabe, você sabe
If you know you know
If you know you know
Nós somos os novos bad boys de Tóquio
We the new bad boys of Tokyo
We the new bad boys of Tokyo
Atirando até acabar a munição
Shooting my shot until the clip is done
Shooting my shot until the clip is done
Só sou um santo quando tô de Saint Laurent
I'm only a saint when in saint laurent
I'm only a saint when in saint laurent
Estou em primeiro porque o ritmo que sigo é forte
I'm in first place 'cause the pace I'm on
I'm in first place 'cause the pace I'm on
Então não, ninguém quer me desafiar
So don't, nobody want to take me on
So don't, nobody want to take me on
Que se dane todas as razões
To hell with all the reasons
To hell with all the reasons
Eu não sinto vergonha
I don't feel the shame
I don't feel the shame
Você pode chamar de vício porque agora a gente gosta da dor
You could call it an addiction 'cause now we like the pain
You could call it an addiction 'cause now we like the pain
Eu trago alguns problemas, mas você pode ser o pior
I come with some issues but you might be my worst
I come with some issues but you might be my worst
Estamos mostrando pra todo mundo como uma coisa ruim funciona, wooh
We're showing everybody how a bad thing works, wooh
We're showing everybody how a bad thing works, wooh
Não consigo parar de fazer as coisas que a gente faz
Can't stop doing the things that we doing
Can't stop doing the things that we doing
As coisas que a gente faz
The things that we doing
The things that we doing
Não conte pra ninguém
Don't tell nobody
Don't tell nobody
Não consigo parar de fazer as coisas que a gente faz
Can't stop doing the things that we doing
Can't stop doing the things that we doing
Do jeito que estamos estragando todo mundo
The way that we ruining everybody
The way that we ruining everybody
É, eu consigo guardar um segredo sujo porque você sabe que eu não consigo
Yeah, I can keep a dirty secret 'cause you know that I can't
Yeah, I can keep a dirty secret 'cause you know that I can't
Não consigo parar de fazer as coisas que a gente faz
Can't stop doing the things that we doing
Can't stop doing the things that we doing
As coisas que a gente faz
The things that we doing
The things that we doing
Não conte pra ninguém
Don't tell nobody
Don't tell nobody
Estamos estragando todo mundo, então não, n-não conte pra ninguém
We ruining everybody, so don't, d-don't tell nobody
We ruining everybody, so don't, d-don't tell nobody
Estamos estragando todo mundo, então não, n-não conte pra ninguém
We ruining everybody, so don't, d-don't tell nobody
We ruining everybody, so don't, d-don't tell nobody
Que se dane todas as razões
To hell with all the reasons
To hell with all the reasons
É, eu não sinto vergonha
Yeah, I don't feel the shame
Yeah, I don't feel the shame
Eu trago alguns problemas, mas só tenho a mim pra culpar
I come with some issues but I only got myself to blame
I come with some issues but I only got myself to blame
Não consigo parar de fazer as coisas que a gente faz
Can't stop doing the things that we doing
Can't stop doing the things that we doing
As coisas que a gente faz
The things that we doing
The things that we doing
Não conte pra ninguém
Don't tell nobody
Don't tell nobody
Não consigo parar de fazer as coisas que a gente faz
Can't stop doing the things that we doing
Can't stop doing the things that we doing
Do jeito que estamos estragando todo mundo
The way that we ruining everybody
The way that we ruining everybody
É, eu consigo guardar um segredo sujo porque você sabe que eu não consigo
Yeah, I can keep a dirty secret 'cause you know that I can't
Yeah, I can keep a dirty secret 'cause you know that I can't
Não consigo parar de fazer as coisas que a gente faz
Can't stop doing the things that we doing
Can't stop doing the things that we doing
As coisas que a gente faz
The things that we doing
The things that we doing
Não conte pra ninguém
Don't tell nobody
Don't tell nobody
Estamos estragando todo mundo, então não, n-não conte pra ninguém
We ruining everybody, so don't, d-don't tell nobody
We ruining everybody, so don't, d-don't tell nobody
Estamos estragando todo mundo, então não, n-não conte pra ninguém
We ruining everybody, so don't, d-don't tell nobody
We ruining everybody, so don't, d-don't tell nobody
Estamos estragando todo mundo, então não, n-não conte pra ninguém
We ruining everybody, so don't, d-don't tell nobody
We ruining everybody, so don't, d-don't tell nobody
Não consigo parar de fazer as coisas que a gente faz
Can't stop doing the things that we doing
Can't stop doing the things that we doing
As coisas que a gente faz
The things that we doing
The things that we doing
Não conte pra ninguém
Don't tell nobody
Don't tell nobody



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ONE OR EIGHT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: