Transliteração gerada automaticamente

Omokage
Onmyouza
Semblante
Omokage
Meus trajes carmesins encharcados
みなぐれないのきぬをぬらした
Minagurenai no kinu wo nurashita
Pela bruma da partida
わかれじのさぎり
Wakareji no sagiri
As flores para oferenda são espinheiros brancos
たむけのはなはしろきさんざし
Tamuke no hana wa shiroki sanzashi
Enquanto sigo o caminho escuro
くらきみちをゆく
Kuraki michi wo yuku
Mesmo agora eu ouço claramente essa voz que nunca esqueci
いまもわすれぬそのこえをききさだめ
Ima mo wasurenu sono koe wo kiki sadame
E mastigo loucamente minhas unhas
くるおしくつめをかみくだいて
Kuruoshiku tsume wo kamikudaite
As folhas farfalhantes do tempo desbotam
さざめくときのははいろあせ
Sazameku toki no ha wa iroase
Se espalhando sobre o amor não correspondido por um instante
かなわぬこいにちるせつなに
Kanawanu koi ni chiru setsuna ni
O destino de nunca mais nos encontrarmos
にどとはあえぬさだめと
Nidoto wa aenu sadame to
Queimando claramente meu coração aflito
わずらうむねをやきさやかに
Wazurau mune wo yaki sayaka ni
As vívidas flores vermelhas se espalham
あざやぐあかいはなみだれて
Azayagu akai hana midarete
Rindo do meu corpo miserável
あわれなこのみをわらう
Aware na kono mi wo warau
Não há tempo para que as lágrimas infinitas sequem
つきせぬなみだかわくまものなし
Tsukisenu namida kawaku mamonashi
Vagando naquela praia
かのきしまよい
Ka no kishi mayoi
A aparição que balança ao aroma de aloés
きゃらのかおりにゆれるかんばせ
Kyara no kaori ni yureru kanbase
Desaparece num sonhos distante
とおきゆめにきゅう
Tooki yume ni kiyu
Eu arranho meus braços que tremem dormentes
むびにななくこのうでをかきむしろ
Mubi ni wananaku kono ude wo kaki mushiro
Enquanto amaldiçoo o sangue que flui
ながれるちをのろいながら
Nagareru chi wo noroi nagara
As folhas farfalhantes do tempo desbotam
さざめくときのははいろあせ
Sazameku toki no ha wa iroase
Se espalhando sobre o amor não correspondido por um instante
かなわぬこいにちるせつなに
Kanawanu koi ni chiru setsuna ni
O destino de nunca mais nos encontrarmos
にどとはあえぬさだめと
Nidoto wa aenu sadame to
Queimando claramente meu coração aflito
わずらうむねにさきさやかに
Wazurau mune ni saki sayaka ni
As vívidas flores vermelhas se espalham
あざやぐあかいはなみだれて
Azayagu akai hana midarete
Rindo do meu corpo miserável
あわれなこのみをわらう
Aware na kono mi wo warau
Refletida em meus trajes carmesins
みなぐれないのきぬにうつろう
Minagurenai no kinu ni utsurou
A imagem dos dias de juventude
ありしひのすがた
Arishi hi no sugata
As sombras dos mortos se dispersam em vão
なきひとのかげむなしくちりて
Nakihito no kage munashiku chirite
Sem tocar em nada
ふれることもなく
Fureru koto mo naku
As folhas farfalhantes do tempo desbotam
さざめくときのははいろあせ
Sazameku toki no ha wa iroase
Se espalhando sobre o amor não correspondido por um instante
かなわぬこいにちるせつなに
Kanawanu koi ni chiru setsuna ni
O destino de nunca mais nos encontrarmos
にどとはあえぬさだめと
Nidoto wa aenu sadame to
Queimando claramente meu coração aflito
わずらうむねをさきさやかに
Wazurau mune wo saki sayaka ni
As vívidas flores vermelhas se espalham
あざやぐあかいはなみだれて
Azayagu akai hana midarete
Rindo do meu corpo miserável
あわれなこのみをわらう
Aware na kono mi wo warau
Até que meu corpo enfim, seque
やがてこのみをからすまで
Yagate kono mi wo karasu made



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Onmyouza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: