Transliteração e tradução geradas automaticamente

Nehan Ninpou Chou
Onmyoza
Nehan Ninpou Chou
Nehan Ninpou Chou
Saganaki gritando até o fim
さがなきさえずるざこにさえ
Saganaki saezuru zako ni sae
O que fazer com a compaixão que se esvai?
なさけのなだめしなにをなす
Nasake no nadameshi nani wo nasu
Levanto os pés, me transformo
あがるあしをあがいあらたむ
Agaru ashi wo agai aratamu
Na voz que ecoa (datsu batsu satsu katsu ratsu)
せかうこえに(だつばつさつかつらつ
Sekau koe ni (datsu batsu satsu katsu ratsu)
Mesmo que a janela esteja fechada (datsu batsu satsu katsu ratsu)
まどはされても(だつばつさつかつらつ
Mado wa saretemo (datsu batsu satsu katsu ratsu)
Não conseguimos nos encontrar (datsu batsu satsu katsu ratsu)
とりあわない(だつばつさつかつらつ
Tori awanai (datsu batsu satsu katsu ratsu)
Como um sapo, na lama, eu me movo
がまのごときさたではうごける
Gama no gotoki satade wa ugokeru
Mesmo após a dor de não nos encontrarmos
あえなきあかじむあとのさえあがく
Aenaki akajimu ato ni sae agaku
Faço um lamento sem som, o que fazer?
ないえをなだめるなぐいをなす
Nai e wo nadameru nagui wo nasu
A traça da montanha se revela
さかうさかむしとだしろだす
Sakau sakamushi to dashirodasu
Na voz que clama (datsu batsu satsu katsu ratsu)
ねがうこえを(だつばつさつかつらつ
Negau koe wo (datsu batsu satsu katsu ratsu)
Mesmo que a conexão se quebre (datsu batsu satsu katsu ratsu)
つながいとめても(だつばつさつかつらつ
Tsunagui tometemo (datsu batsu satsu katsu ratsu)
Não conseguimos nos encontrar (datsu batsu satsu katsu ratsu)
とりあえない(だつばつさつかつらつ
Tori aenai (datsu batsu satsu katsu ratsu)
Como um sapo, na lama, eu me contorço
がまのごときさだでもうごめく
Gama no gotoki sadademo ugomeku
Apague isso do fundo, não se engane
はらからよけしておじけるな
Hara kara yo keshite ojikeruna
A dor é leve, mas a carga é pesada
ひぼはらくともひきはある
Hibo wa rakutomo hiki wa aru
Não importa quanto sangue flua por ali
どれほどのちがそこにながれようとも
Dorehodo no chi ga soko ni nagareyou tomo
Não há nada a se fazer com a nova colheita
あらたなるめぐきにぜひはなし
Aratanaru meguki ni zehi wa nashi
O tempo do nehan não é chuva que não cai
ねはんのときはありずのあめ
Nehan no toki wa arizu no ame
A luz que se dissolve atrás de mim
とろけるさらめきおうしろに
Torokeru sarameki wo ushiro ni
Ah, puxando a árvore, sigo em frente
ああとどのきをひきながらまかりゆく
Aa todo no ki wo hiki nagara makari yuku
A dor não se vai, não posso voltar, eu clamei
やむをありずにどと帰れぬとあいなった
Yamu wo arizu nido to kaerenu to ainatta
Mesmo que seja fraco ou forte, é melhor expor o cadáver
かすけもなざけもむようしかばねはさらしておくがよい
Kasukemo nazakemo muyo shikabane wa sarashite oku ga yoi
Sem raiva, realize o que é certo
おこたりなくみぎをはたせ
Okotarinaku migui wo hatase
Então, adeus, não espero pelo nehan
ではさらばねはんではまたぬ
Dewa saraba nehan dewa matanu
O nehan da dor é a chuva que não cai
ねはんのしべはみずかねのあめ
Nehan no shibe wa mizukane no ame
Entregando as ondas que se formam
とどけるさざなみをむしろに
Todokeru sazanami wo mushiro ni
Ah, puxando o trovão, sigo meu corpo
ああとどろきをひきながらなざりゆくからだ
Aa todoroki wo hiki nagara nazari yuku karada
Na voz que clama (datsu batsu satsu katsu ratsu)
ねがうこえを(だつばつさつかつらつ
Negau koe wo (datsu batsu satsu katsu ratsu)
Mesmo que a conexão se quebre (datsu batsu satsu katsu ratsu)
つながいとめても(だつばつさつかつらつ
Tsunagui tometemo (datsu batsu satsu katsu ratsu)
Não conseguimos nos encontrar (datsu batsu satsu katsu ratsu)
とりあえない(だつばつさつかつらつ
Tori aenai (datsu batsu satsu katsu ratsu)
Como um sapo, na lama,
がまのごときさだでは
Gama no gotoki sada dewa
Logo desapareço
すぐによどんできえる
Sugu ni yodonde kieru
Mas não há mais, mas não há mais
でもまたないでもまたない
Demo mata nai demo mata nai
Mas não há mais, mas não há mais
でもまたないでもまたない
Demo mata nai demo mata nai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Onmyoza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: