Transliteração e tradução geradas automaticamente

Rasetsu
Onmyoza
Demônio da Noite
Rasetsu
A escuridão se mistura ao meu ser
ねいあくなるぼうぎょうやみにまぎれて
Neiaku naru bougyou yami ni magirete
O ódio e a vingança me cercam
うらみつらみまといてたつ
urami tsurami matoitetatsu
No silêncio profundo, a magia se intensifica
せいじゃくなるまほらばさんびをきわめ
Seijaku naru mahoraba sanbi wo kiwame
O rosto da lua se tinge de vermelho
つきのかおもあけにそまる
tsuki no kao mo ake ni somaru
Pensamentos perturbadores
ぼうぞうねん
Bou zou nen
Carregando maldições em meu ser
ちだらまのうからのろいをこめて
chidarama no ukara noroi wo komete
Os demônios se aproximam
らくいんおさらるおには
rakuin osaruru oni wa
O fluxo do tempo se torna um labirinto
わすれじのついなとみだるおりのながれ
Wasureji no tsui na to midaru ori no nagare
As culpas se entrelaçam em mim
れんこうのつみつれをまかれ
renkou no tsumi tsure wo makare
Com as correntes que me prendem
てくろものふさいのごうをもちあがなえ
te kuro mono fusai no gou wo mocchi aganae
A jornada do destino não tem fim
えんぼうのたびおんはたえんと
enbou no tabi on wa taenu to
Não se deixe levar, não se esqueça
けいはくするないふんかみにうとまれ
Kei hakusuru naifun Kami ni utomare
A próxima dor também vai te consumir
つぎのあこもあけにくびれる
tsugi no ako mo akke ni kubireru
Pensamentos perturbadores
ぼうぞうねん
Bou zou nen
Ajudas se tornam escassas
ひだるまのうからすくいをとめて
hidaruma no ukara sukui wo tomete
Os jovens se cansam e se perdem
けいらくつかるるがきは
keiraku tsukaruru gaki wa
O fluxo do tempo se torna um labirinto
わすれじのついなとみだるおりのながれ
Wasureji no tsui na to midaru ori no nagare
As culpas se entrelaçam em mim
れんこうのつみつれをまかれ
renkou no tsumi tsure wo makare
Com as correntes que me prendem
てくろものふさいのごうをもちあがなえ
te kuro mono fusai no gou wo mocchi aganae
A jornada do destino não tem fim
えんぼうのたびおんはたえんと
enbou no tabi on wa taenu to
Pensamentos perturbadores
ぼうぞうねん
Bou zou nen
Os demônios se aproximam, prontos para atacar
うだるまのえいじそうげるおにどの
udaru ma no eiji sougeru oni-dono
A maldição continua a se espalhar
みゃくやくつづくじゃどうは
myakuyaku tsuzuku jadou wa
O fluxo do tempo se torna um labirinto
わすれじのついなとみだるおりのながれ
Wasureji no tsui na to midaru ori no nagare
As culpas se entrelaçam em mim
れんこうのつみつれをまかれ
renkou no tsumi tsure wo makare
Com as correntes que me prendem
てくろものふさいのごうをもちあがなえ
te kuro mono fusai no gou wo mocchi aganae
A jornada do destino não tem fim
えんぼうのたびおんはたえんと
enbou no tabi on wa taenu to



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Onmyoza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: