
§2
Opeth
§2
§2
Uma criança na noiteA child in the night
Amaldiçoada a sobreviverCursed to survive
O amor é como areia movediçaLove like quicksand
E uma empregada desvirginada a tiracoloAnd deflowered maid in tow
Minhas afliçõesMy woes
Ainda assim eu vaguei pelos corredores douradosYet I wandered through the gilded halls
Uma filha terrível de um mártir miserávelA dreadful daughter of wretched martyr
Doente até a medula e até os ossosSick to marrow and to bone
Sua mãe febril se importaria e incomodariaYour fevered mother would care and bother
E amá-la como se fosse uma delasAnd love her like one of her own
A palavra de Cristo nos diz para perdoar as transgressões (pela graça)The word of Christ tells us to forgive transgressions (for grace)
É através dele que podemos distinguir o certo do errado (me repreenda)It is through him we can distinguish right from wrong (scold me)
Uma serva pobre deu à luz uma menina aos nossos cuidados (purifica-me)A penurious handmaid gave birth to a girl in our care (cleanse me)
Somos obrigados a perseverar no lugar do pai afastadoWe are compelled to persevere in place of the estranged father
Até seu retornoUntil his return
Concedido à minha cabeça cansadaBestowed upon my weary head
Era um segredo (velado e não contado)Was a secret (veiled and untold)
Mas sua mãe estava morrendo mais rápidoBut your mother was dying faster
E pela minha penitência, em desordemAnd by my penance, in disarray
Sua ruína olhandoHer ruin looking on
Confissão de um delinquenteA delinquent's confession
MorteDeath
Sua ruína e protetoraHer bane and protector
Esperou placidamente sob a Lua escaldantePlacidly waited 'neath the scorching Moon
Para rendimentoFor yield
Uma filha descendenteA descendant daughter
A neve tornou branca a rua dos seus sonhosSnow made white the street of her dreams
E naquela noite eu escrevi o dito temaAnd on that night I authored said theme
Por meio destas palavras estendo minha mão para a salvação (salve-me)Through these words I extend my hand to salvation (save me)
E este mandado pode derrubar os ricos e recompensar os pobres (para sempre)And this writ may overturn the rich and reward the poor (forever)
Você aprendeu que meu sangue correu para fronteiras clandestinas (meus pecados)You have learned that my blood has flown to clandestine bournes (my sins)
E eu rejeito a riqueza predestinada no covil da iniquidadeAnd I reject pre-destined wealth in the den of inquity
Trágico, as mãos ociosas da progênieTragic, the idle hands of progeny
Recupere suas almasReclaim your souls
Há uma maré crescente de tristezaThere is a rising tide of sorrow
IrmãSister
Há uma maré crescente de tristezaThere is a rising tide of sorrow
IrmãoBrother
Há uma maré crescente de tristezaThere is a rising tide of sorrow
IrmãSister
O nascer do Sol crescente amanhãThe rise of a waxing Sun tomorrow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Opeth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: