Tradução gerada automaticamente

Ailleurs
Orelsan
Longe de Você
Ailleurs
Se você tá me procurando, tô longeSi vous m'cherchez, j'suis ailleurs
Tô longe, longe, longe, longe, longe de vocêJ'suis loin, loin, loin, loin, loin de vous
Me esqueceOublie-moi
Se você tá me procurando, tô longeSi vous m'cherchez, j'suis ailleurs
Tô longe, longe, longe, longe, longe de vocêJ'suis loin, loin, loin, loin, loin de vous
Me esqueceOublie-moi
Não pedi nada pra ninguém, só desliguei meu celular e fui emboraJ'ai rien d'mandé à personne, juste éteindre mon téléphone et j'ai tracé
Agora faz tut, tut, tut, tut, tut quando você me ligaMaintenant, ça fait tut, tut, tut, tut, tut quand vous m'appelez
Quanto mais eu imaginava o futuro, mais parecia que via o passadoPlus j'imaginais l'avenir et plus j'avais l'impression d'voir le passé
Quando só dá pra aguentar, às vezes, é melhor se afastarQuand on peut que subir, des fois, faut juste s'en aller
Adeus, tchau pros velhos amigos tóxicos, tô foraGoodbye, adieu les vieux potes toxiques, j'me casse
Adeus, tchau meu país, valeu, tchauGoodbye, adieu mon pays, merci, goodbye
Tenho uma criança pra criar, não posso mais ficar paradoJ'ai un enfant à élever, j'peux plus faire du surplace
Não tenho mais tempo pra perder com seus problemas básicosJ'ai plus d'temps à perdre dans vos problèmes de base
Se você tá me procurando, tô longeSi vous m'cherchez, j'suis ailleurs
Tô longe, longe, longe, longe, longe de vocêJ'suis loin, loin, loin, loin, loin de vous
Me esqueceOublie-moi
Se você tá me procurando, tô longeSi vous m'cherchez, j'suis ailleurs
Tô longe, longe, longe, longe, longe de vocêJ'suis loin, loin, loin, loin, loin de vous
Me esqueceOublie-moi
E já escuto eles dizendo que fui embora sem avisar, os deixei pra trásEt j'les entends déjà dire que j'suis parti sans prévenir, j'les ai lâchés
Assim que encontrarem alguém novo, alguém pra culpar, isso vai passarDès qu'ils trouveront quelqu'un d'autre, un sur qui rejeter la faute, ça va passer
Na real, esperei por eles a vida toda, mas nada mudouEn vrai, j'les ai attendu toute ma vie, mais jamais rien n'a changé
Quanto mais via o que eles se tornavam, menos queria ser como elesPlus j'voyais c'qu'ils devenaient, moins j'voulais leur ressembler
Adeus, tchau aos dramas, aos rumores, tô foraGoodbye, adieu les drames, les gossips, j'me casse
Adeus, tchau às notícias deprimentes, tchauGoodbye, adieu les news dépressives, goodbye
Tenho uma família pra amar, preciso liberar espaçoJ'ai une famille à aimer, faut qu'j'libère de l'espace
Meu coração é limitado, preciso fazer espaçoMon cœur est limité, j'dois faire de la place
Se você tá me procurando, tô longeSi vous m'cherchez, j'suis ailleurs
Tô longe, longe, longe, longe, longe de vocêJ'suis loin, loin, loin, loin, loin de vous
Me esqueceOublie-moi
Se você tá me procurando, tô longeSi vous m'cherchez, j'suis ailleurs
Tô longe, longe, longe, longe, longe de vocêJ'suis loin, loin, loin, loin, loin de vous
Me esqueceOublie-moi
E nunca mais vou estar sozinhoEt j'serai plus jamais seul
E nunca mais vou ter medoEt j'aurai plus jamais peur
Na verdade, vou apenas me tornar quem souEn fait, j'vais juste devenir c'que j'suis
Sempre estive longeJ'ai toujours été ailleurs
E nunca mais vou estar sozinhoEt j'serai plus jamais seul
E nunca mais vou ter medoEt j'aurai plus jamais peur
Na verdade, vou apenas me tornar quem souEn fait, j'vais juste devenir c'que j'suis
Sempre estive longeJ'ai toujours été ailleurs
Se você tá me procurando, tô longeSi vous m'cherchez, j'suis ailleurs
Tô longe, longe, longe, longe, longe de vocêJ'suis loin, loin, loin, loin, loin de vous
Me esqueceOublie-moi
Se você tá me procurando, tô longeSi vous m'cherchez, j'suis ailleurs
Tô longe, longe, longe, longe, longe de vocêJ'suis loin, loin, loin, loin, loin de vous
Me esqueceOublie-moi
Se você tá me procurando, tô longeSi vous m'cherchez, j'suis ailleurs
Se você tá me procurando, tô longeSi vous m'cherchez, j'suis ailleurs
Se você tá me procurando, tô longeSi vous m'cherchez, j'suis ailleurs
LongeAilleurs
Tô longe, longe, longe, longe, longe de vocêJ'suis loin, loin, loin, loin, loin de vous



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orelsan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: