Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 285

Utvandraren

Organism 12

Letra

O Emigrante

Utvandraren

[verso 1][vers 1]

Eu levanto âncora e me jogo em águas profundasJag lättar ankar och beger mig ut på djupt vatten
O papel é mais caro que o que tem dentro do presentePapperet är dyrare än insidan på julklappen
Uma mente triste, pois todos os caminhos são aceitosEtt sorgset sinne, för alla sätt är vedertagna
Pinto imagens perfeitas, para molduras tortasJag målar perfekta bilder, för sneda ramar
Luto duro pela mancha que amoSliter hårt för smutsfläcken jag älskar
No dia em que vocês mirarem alto, o dirigível estará presoDen dag ni siktar högt är luftskeppet fjättrat
Isso não é para quem me conheceu antes dissoDet här är inte för dem som känt mig innan detta
Os corvos voam e as torres aparecem quando a neblina se dissipaKorparna flyger och tornen syns när dimman lättar
Sempre presente, então dane-se qual dia vocês escolhemFinns jämt, så skit i vilken dag ni väljer
Nunca quis nada mais, do que os ideais que vocês vendemVille aldrig ha något hellre, än de ideal ni säljer
Posso carregar todos os pecados por um planeta inteiroJag kan ta alla synder för en hel planet
Sei que estou vivo, não consigo viver com o que seiVet jag lever, kan inte leva med det jag vet
Suas estrelas de paletaEra stjärnor utav palett
Hora de tirar a água e enfrentar a família grandeDags att ta undan vattnet och möta tjocka släkten
Estou vivendo agora e colidindo com tempo e espaçoJag lever nu och krockar med tid och rum
Jogo cara ou coroa e cuspo no poço da vidaKör krona eller klave och spottar i livets brunn
Relaxando no mínimo, posso ser um pouco burro e navego na experiênciaSoftar i minimum, kan oftast va lite dum och seglar på erfarenhet
A tinta da caneta queima até eu entregá-laBläcket i pennan brinner tills jag lämnar in den
Vocês são bem-vindos aqui, mas não esqueçam de fechar o portãoNi är välkomna hit, men glöm inte att stänga grinden

[refrão] x 2[refräng] x 2
Eu sonhei em brincar com as vogaisJag hade drömmar om att leka med vokalerna
Mas fiquei com o silêncio que ecoa nos lugaresMen lämnades med tystnaden som ekar i lokalerna
Não me sinto mal, não posso morrer do que não sabemosmår inte dåligt, kan ej dö av det vi inte vet
Pare de pescar quando esvaziei meu lago de criatividadeSluta fiska när jag tömt min sjö på kreatvitet

[verso 2][vers 2]

Amarro minhas botas e caminho pela tundraJag knyter mina kängor och traskar över tundran
Me pergunto pra onde vou, giro as garrafas e fecho os olhosUndrar vart jag ska, snurrar flaskorna och blundar
Respiro fundo quando vou fechar os olhosAndas häftigt när jag ska sluta ögonen
Me sacudo de golpes nas costas, odeio areia na bola de neveSkakar av mig hugg i ryggen, hatar grus i snöbollen
A escuridão se levanta, vocês aprendem um de cada vezMörkret går upp ljus, ni lär er en i taget
As nuvens se acumulam sobre o corpo, deve chover hoje tambémMolnen hopas över kroppen, det blir säkert regn idag med
Tropeço mais fácil se estou completamente bêbadoSnubblar lättare om man är redlöst packad
Além de que é rápido quando corro ladeira abaixoPlus att det går fort när man springer fram i nersförsbackar
Críticos, deixo eles correrem como cachorrasKritiker, låter dem löpa som hyndor
E não parem a vida, vocês choram por pequenas rugas docesOch hejda inte livet, ni gråter för söta små rynkor
E escalo até não ter coragem de descer, eu me viroOch klättrar till jag inte törs gå ner, jag klarar mig
Aguento até que só minha carne e osso restem de mimHåller ut tills endast mitt kött och ben är kvar av mig
Sou definido pelos superlativosJag definieras av superlativen
Se é uma questão de interpretação, diga que você desfruta da vidaOm det är en tolkningsfråga, säg du njuter av livet
Nunca fui quem vira a capa conforme o ventoAldrig vart den som vänder kappan efter vinden
Fazendo o bom cristão, que dá tapas nas bochechasSpelar god kristen, som smäller klapparna på kinden
Inicie a discussão e veja que Johan venceStarta diskussion och se själv att Johan vinner
Procure onde quiser, pois não tenho herdeiroLeta var du vill, för jag har ingen tronarvinge
Uma coluna lascada que não aguenta a pressãoEn kantstött pelare som inte pallar trycket
Tenho pensamentos sobre algo maior, dane-se o que todos pensamHar tankar om nåt större skiter i vad alla tycker

[refrão] x 2[refräng] x 2

[verso 3][vers 3]

Estou parado, veja as vítimas que os guiamJag står stilla, se på offren som leder er
Vocês não querem meu mundo, eu preciso fazer parte do seuNi vill inte ha min värld, jag måste ta del av er
Tentando me afastar, então vocês fogem de um olhar malignoFörsöker kubba, så rymmer ni ett ont öga
Componho uma sinfonia para os surdosJag komponerar en symfoni för tondöva
Nado ao redor do mundo na primeira respiraçãoSimmar sedan runt jorden på första andetaget
Apaguei o sol com um sopro, fiquei com sede então bebi o marSläckte solen med en pust, blev törstig så då drack jag havet
Tudo vai ser assim, manhã, tarde, noiteAllt kommer vara så här, morgon, middag, kväll
Até eu encontrar um caminho e algum dia voltar pra casaTills jag tar mig till en väg och någon gång hittar hem
Perdi tudo, logo vou conseguir perder o ânimoFörlorat allt, snart lyckas jag väl tappa stinget
É como uma duna que se move ao ritmo do ventoDet är som en sanddyn som flyttar sig i takt med vinden
Como uma língua de veludo que é ungida na bocaHur en tunga utav sammet plus är smord i käften
Me encontro na montanha mais alta esperando pela nave-mãeHittar mig på högsta berget väntandes på moderskeppet
Gente como eu está por trás de tudo que é fácilSådana som jag finns bakom allt det lätta
Até os sem voz têm algo a contarÄven alla röstlösa har något att berätta
Uma interrupção para a fala, uma espécie de tiro em repriseEtt avbrott för replik, ett slags skott i repris
Minhas peças de quebra-cabeça são tiradas e colocadas de voltaMina pusselbitar tas bort och sätts dit
Estou cheio de merda, atravessando lama sozinhoHar skit upp hit, vadar i lera själv
Recuso-me a pedir desculpas, pois o dano já foi feitoVägrar be om ursäkt för skadan är redan skedd
E quando eu realmente desistir, quando nada puder ser mudadoOch när jag väl ger upp, när inget går att ändra på
Todos nós puxamos o plugue, então fico com a maior palhaDrar vi alla stickan, så då sitter jag med längsta stråt

[refrão] x 2[refräng] x 2


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Organism 12 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção