Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.659

Possession

Otep

Letra

Possesão

Possession

Cantem para mim minha musas
Sing to me my muses

Perdida no calor do ciclope da anarquia
lost in the hot cyclops anarchy

Possessão
possession

Invenção
invention

Sangue, sangue
blood, blood

Espíritos, espíritos
spirits, spirits

Espíritos, espíritos
sprits, spirits

Venham, venham
come, come

Aonde estas visões levarão?
where will these visions lead?

O quão longe ouso ir?
how far dare i go?

Aonde esta canção me levará?
where will this song take me?

para o profundo desconhecido
into the deep unknown

Sim
yeah

Espíritos, espíritos
spirits, spirits

Venham, venham
come, come

Espero que os profetas e os deuses venham preparados pra isso
hope the prophets and the gods came prepared for this

Então nos alimentamos do divino de uma mente fraca
so we dine on divine of the mind impaired

Pregando rezas de lobisomem num vôo noturno
preaching werewolf prayers on a nightly flight

levou tudo o que comemos numa lua pálida
it's taken all we ate in the pale moonlight

Sinta a ânsia de poder ligando todos nós
feel the urge of the power surge connect us all

Trazendo reinos sob o cerco com as palavras que controlo
bringing kingdoms under siege with the words that i control

Tem que ser bom, tem seu sucesso cego
gotta be nice you got your blind success

Só o amor pode me livrar dessa busca patriótica
only love can set me free from this patriotic quest

Teste me uma vez e secretamente morrerei sozinho
test me once and i secretly die alone

Enquanto um brinquedo está na cara, na cara do falcão
while a toy in the face in the faces of the hawk

Ande pela selvageria da mente
walk in the wilderness of the mind

Então decido morrer e deixo um amigo pra trás
so i decide to die and leave a friend of mine behind

Possessão, invenção
possession, invention

Convite ao descobrimento
invite discovery

renda-se aos prazeres
surrender to pleasures

Perdido em êxtase
lost in ecstasy

Sobreviva
survive

Minto que é meu inimigo
i lie you are my enemy

Você morre por mentiras, escravo da miséria
you die for lies, slave to misery

Traga ao campo de batalha
bring in the battleground

Devastando a competição
laying wasted the competition

De intelectos ligados e o sistema espiritual
of connected intellects and the say the soul systems

Eu decreto o motim
i decree mutiny

é revolução: nós contra o patriarcado
it's revolution us against the patriarchy

desmonte da alma, cheio de conhecimento incalculável
disassemble the soul, full of knowledge untold

Enquanto eu giro a teia da sabedoria das profecias reveladas
while i spin the webs of wisdom prophecies unfold

Para o modo técnico para decifrar o código
into tech mode to decipher the code

Um Babilônio dirige tudo para ter uma carga de memória
a babylon drives all to have a memory load

Estados mentais decidem por todas as raças
mental states decide for all races

Urgência de raiva nesses lugarzinhos severos
urgency of rage in these grimmy little places

Prepare-se para a guerra
prepare for warfare

Nada além do conhecimento do pesadelo americano
nothing but the knowledge of america's nightmare

Sim
yeah

Possessão, invenção
possession, invention

Convite ao descobrimento
invite discovery

Se renda aos prazeres
surrender to pleasures

Perdido em êxtase
lost in ecstasy

Sobreviva
survive

Minto que é meu inimigo
i lie you are my enemy

Você morre por mentiras, escravo da miséria
you die for lies, slave to misery

Às vezes sento e me pergunto, o que me tornei?
sometimes i sit and ask myself what have i become?

O que me tornei?
what have i become?

O que... me tornei?
what... have i become?

O que... me tornei?
what... have i become?

O que... me tornei?
what... have i become?

O que me tornei?
what have i become?

Algo está tomando conta de mim
something's taking over me

Algo está tomando conta de mim
something's taking over me

Algo está tomando conta de mim
something's taking over me

Algo está tomando conta de mim
something's taking over me

Você pinta sua cara com o sangue da erva
you paint your face with the blood of weed

Auto-sacrifica todos que encontra
self sacrifice everyone you meet

Grita com demônios na minha cara
scream at demons in my face

Há vozes de mortos que restam na minha mente
theres voices of the dead left here in my head

Sobrevivo, estou viva
i survive, i'm alive

Rendo exaltações para te ver queimar
i render fever to watch you burn

Mato seus líderes pra te ajudar a aprender
kill your leaders to help you learn

Que sobrevivo, que estou vivo
i survive, i'm alive

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Otep e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção