Transliteração gerada automaticamente

その花は生涯で最も忌々しく邪魔だった──。 (sono hana wa shougai de mottomo imaimashiku jama datta──.) (An Abominably Huge Flower──.)
Otomachi Una (音街ウナ)
境界線にいますkyoukaisen ni imasu
眼前には花が咲いていますganzen ni wa hana ga saite imasu
花が顔をあげる先にはhana ga kao o ageru saki ni wa
強烈な生命の在り処がただ光ってますkyouretsu na seimei no arika ga tada hikattemasu
純白の花はjunpaku no hana wa
その光で構造性をして瞬く間に成長して行きsono hikari de kougousei o shite matatakuma ni seichou shite yuki
もはや花ではなくまるで塔ですmohaya hana de wa naku marude tou desu
巨大すぎますkyodai sugimasu
The flower are blooming between me and the lightThe flower are blooming between me and the light
That light is a doorway to awakeningThat light is a doorway to awakening
この花は邪魔すぎるkono hana wa jama sugiru
本能が息を吐しているhonnou ga iki o hosshite iru
それは悲しいほど懸命にsore wa kanashii hodo kenmei ni
現実から離れていくgenjitsu kara kairi shite iku
この境界線にそびえるお前の名はバベルkono kyoukaisen ni sobieru omae no na wa baberu
真っ白なバベルmasshiro na baberu
重厚なバベルjuukou na baberu
涙が出るほど美しいのにnamida ga deru hodo utsukushii noni
生涯でお前ほど邪魔なものはないshougai de omae hodo jama na mono wa nai
私の感覚は私に対して絶対だと思っていたwatashi no kankaku wa watashi ni taishite zettai da to omotte ita
それが自発的だろうが能動的だろうがsore ga jihatsuteki darou ga noudouteki darou ga
受動的だろうが私は私の中の王だったはずだjudouteki darou ga watashi wa watashi no naka no ou datta hazu da
だけどバベルdakedo baberu
お前は私の中に咲いているのにomae wa watashi no naka ni saite iru noni
私の生存本能を否定するのかwatashi no seizon honnou o hitei suru no ka
目の前を塞ぐなme no mae o fusagu na
私は王だぞwatashi wa ou da zo
本当はhontou wa
世界を愛してるsekai o aishiteru
いいえ私は全てを拒絶したいのですiie watashi wa subete o kyozetsu shitai no desu
世界を求めてるsekai o motometeru
違うchigau
違うchigau
なのに光を見つめていますnanoni hikari o mitsumete imasu
ああaa
ああaa
本能が夢を終わらせたがっているhonnou ga yume o owarasetagatte iru
それは無様なほど是穏にsore wa buzama na hodo zeijaku ni
現実まであと少し なのにgenjitsu made ato sukoshi nanoni
この境界線にそびえるお前の名はバベルkono kyoukaisen ni sobieru omae no na wa baberu
真っ白なバベルmasshiro na baberu
重厚なバベルjuukou na baberu
ああaa
もうとにかく疲れたいmou tonikaku uzattai
本能が人を求めているhonnou ga hito o motomete iru
それは見とれるほど鮮やかにsore wa mitoreru hodo azayaka ni
背中には虚像のベッドsenaka ni wa kyozou no beddo
そして眼前にそびえるお前の名はバベルsoshite ganzen ni sobieru omae no na wa baberu
忌まわしいバベルimaimashii baberu
消え去ろバベルkieusero baberu
涙が出るほど美しいからnamida ga deru hodo utsukushii kara
私の中の人間が進みたがってましたwatashi no naka no ningen ga susumitagatte mashita
バベルの向こうで光が呼んでますbaberu no mukou de hikari ga yondemasu
知るかshiru ka



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Otomachi Una (音街ウナ) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: