Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 363

Trollpiskat Ödemarksblod

Otyg

Letra

Sangue da Terra Selvagem

Trollpiskat Ödemarksblod

Sombra na alvorada de inverno, firme nos ombrosSkuggestalt i vintergryning hållfast i skuldror
Nas veias ferve o sangue da terra selvagemI ådrorna sjuder träget trollpiskat ödemarksblod
Na crista da montanha coberta de gelo, se avistam as huldrasPå frostbeslöjad bergsklint skönjes trånande huldror
Elas preveem que vão escravizar homens de força e coragemDe varsler ämner förslava män av styrka och mod
Uma bela paisagem marcada por pântanos e encostasEn fager synvidd präglad utav fjällmyr och branter
Onde pinheiros antigos se erguem altivos ao céuDär ålderstigna furor resligt sträckes mot skyn
Cristais de neve em galhos banhados de sol, como diamantes de geloSnökristall på solddränkt gren likt isdiamanter
Por vento dançam liricamente em uma visão deslumbranteFör vind de dansar lyriskt i ögonfägnande syn

Através da floresta e do campoGenom skog och mark
Sobre a superfície congeladaÖver frusen flark
Com a ponta da lança erguida, ele busca sua presaMed spjutets spets upphöjd han söker sitt villebråd
Através da floresta e do campoGenom skog och mark
Contra o forte vento do norteMot nordanvind så stark
Onde os fracos encontram uma morte tão súbitaDär svaglynta finner en död så bråd

A terra vagamente habitada está vestida com um manto de invernoVittervandrad jord står klädd i vinterödslig slöja
Ele observa silenciosamente as marcas de um mundo sobrenaturalHan lågmält skådar spåren från översinnlig värld
Elas aparecem na profunda neve que demorará a se desfazerDe synes i den djupa snön som länge sig skall dröja
Na região da apatia, a lareira tão cantadaI lidelsefrihetstrakt den mångbesjungna härd
Entre vales e cristas, ele se dirige para buscarBland kitteldal och fjällrygg han beger sig att hämta
Sua presa, cujo sangue irá tingir o gelo de vermelhoSitt byte vars hjärteblod skall färga isen röd
Em uma terra distante, onde o sino das almas irá tocarI fjärran bygd där skola själaklockan höres klämta
Quando o frio exigir um sacrifício, será servido o pão da tristezaNär kölden offer krävt, skall det ätas sorgebröd

Através da floresta e do campoGenom skog och mark
Sobre a superfície congeladaÖver frusen flark
Com a ponta da lança erguida, ele busca sua presaMed spjutets spets upphöjd han söker sitt villebråd
Através da floresta e do campoGenom skog och mark
Contra o forte vento do norteMot nordanvind så stark
Onde os fracos encontram uma morte tão súbitaDär svaglynta finner en död så bråd


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Otyg e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção