Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 211

Vitterstigen

Otyg

Letra

Caminho Místico

Vitterstigen

Seres cinzentos que os olhos raramente veem,Gråklädda väsen som ögat sällan se,
Agora vagam no frio que só a noite de inverno traznu vandrar i den köld som endast vinternatten ge
--- onde a mulher mística está--- där vitterkvinna står
No sol --- seus cantosI solen --- sina vrår
Sob a terra vive a linhagem lendáriaUnder jorden leva den mytomspunna ätt
Vigilante sobre o solo gelado que a noite mágica vestiuVakar över frostig mark som trolska natten klätt
Chamadas silenciosas com véus de névoaOrdkarga lockrop med dimslöjor klädd
E frios abismos que no caminho místico são guiadosOch kalla grytter som på vitterstig blir ledd

Um jovem --- que pega --- na trilha marcada ---En unger --- som tager --- vid vitterpräglad ---
Como o agricultor --- cerca o campoSom efterträdd --- bonden hägnar in
Os riachos cercados pela floresta onde o pálido sol da primavera brilhaDe skogsbelägna bäckarna där bleka vårsol står
Consegue ver a bela senhora da floresta lavando seu cabeloKan du se den fagra skogsfrun tvaga sitt hår
--- o velho --- quando--- den gamle --- när
Na --- dor --- para sempre corta seu coraçãoVid --- sorgen --- för evigt i ditt hjärta skär
Quando --- a velha canção ecoaNär --- gammal led då hörs en klagosång
Então vozes sombrias anunciam um fim prematuroDå dystra röster varslar om för tidig undergång

Na --- que pairou por muitos anosPå den --- de hägrat många år
E ainda nos observa de arbustos densosOch ännu oss betraktar ifrån envist täta snår
Na --- viajamos para fora e sobre a charneca desoladaVid --- vi färdas ut och över ödslig mo
O sol que brilha avança sobre a eterna ponte antigaDen sol som skina skrider fram på evig gammal bro
As folhas caídas com ventos amarelos giramDe nedfallna löven med gula vindar yr
Uma chama minguante na escuridão do outono ardeEn falnande låga i höstens mörker pyr
No brilho do céu do norte, na noite fria e claraI norrskenshimmelslyster, i natten kall och klar
O povo antigo vagará até que o tempo se esgote.Skall gamla folket vandra tills tiden sinat har


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Otyg e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção