Tradução gerada automaticamente
A Courting Song
Over The Garden Wall
Uma canção de cortejo
A Courting Song
Escreva uma carta de amor, garotoWrite a loving letter, boy
Que desce, varre e enrolaThat swoops and sweeps and curls
O calígrafo é exatamente a coisaThe calligrapher is just the thing
Para ajudá-lo a ganhar sua garotaTo help you win your girl
Então você precisa se vestir de maneira inteligenteThen you'll need to dress up smart
O alfaiate está aqui por acasoThe tailor's here by chance
Ele vai costurar suas calças, furar seu cintoHe'll stitch your trousers, hole your belt
Na alta costura da FrançaIn the fine couture of France
Seus sapatos, meu Deus, como eles são usadosYour shoes, my goodness, how they're worn
Mas você é jovem demais para saberBut you're too young to know
Nada corteja o desprezo de uma mulherNothing courts a woman's scorn
Mais do que arranhões no dedo do péMore than scuffs on the toe
O sapateiro pode cuidar dissoThe cobbler can attend to that
Enquanto isso, você deve ter boloMeanwhile you must have cake
O padeiro e o confeiteiroThe baker and the patissier
Precisa de trabalho, pelo amor de DeusNeed work, for goodness sake
Olá-dee-diddly-dum-ti-dum-ti-diaHi-dee-diddly-dum-ti-dum-ti-day
Que tempo feliz teremosWhat a merry time we'll have
No dia do seu casamento!Upon your wedding day!
Olá-dee-diddly-dum-ti-dum-ti-diaHi-dee-diddly-dum-ti-dum-ti-day
Há trabalho para todos quando os meninos se casamThere's work for all when little boys get married
Aquele cone pontudo na sua cabeçaThat pointy cone upon your head
Você não pode estar usando issoYou can't be wearing that
O moleiro, ele vai consertar vocêThe milliner, he'll fix you up
Com um chapéu de seda alto adequadoWith a proper high silk hat
A noiva, é claro, ela precisará de um vestidoThe bride, of course, she'll need a dress
Em que devemos concordarOn that we must agree
A costureira, minha jovem amanteThe seamstress, my young lover
Oh, quão grata ela ficará!Oh, how grateful she will be!
Os anéis! Por chiclete, eu esqueci?The rings! By gum, did I forget?
Bem, essa é a minha parte favoritaWell, that's my favorite part
Os votos, toda a bagunça românticaThe vows, the whole romantic mess
Agora essa é a arte do joalheiro!Now that's the jeweler's art!
E assim, você vê, nossa obraAnd so, you see, our handiwork
É seu se você estiver inclinadoIs yours if you're inclined
Mas nosso meio de vida está em jogoBut our livelihood's at stake
Então não vá e mude de idéiaSo don't you go and change your mind
Olá-dee-diddly-dum-ti-dum-ti-diaHi-dee-diddly-dum-ti-dum-ti-day
Que tempo feliz teremosWhat a merry time we'll have
No dia do seu casamento!Upon your wedding day!
Olá-dee-diddly-dum-ti-dum-ti-diaHi-dee-diddly-dum-ti-dum-ti-day
Há trabalho para todos! O menino está se casandoThere's work for all! The little boy's gettin' married



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Over The Garden Wall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: