Tradução gerada automaticamente
A Mother's Prayer
Overkill
Oração de uma mãe
A Mother's Prayer
Vou me levantar mãe, vou levar de volta o que é meu
Gonna rise up mother, gonna take back what is mine
Vou segurar firme na minha mão até o fim dos tempos
Gonna hold it tight in my hand, till the end of time
E você vai beijar minha bochecha enquanto eu toe a linha
And will you kiss my cheek as I toe the line
E sim, perdoem esse bile de menino
And yes forgive this boyish gall
Correndo através de outra parede
Running through another wall
Eu fico, eu caio, eu quero tudo
I stand, I fall, I want it all
Eu sou uma estrela cadente durante a noite
I'm a shooting star across the night
Eu sou um naufrágio flamejante que está queimando brilhante
I'm a flaming wreck that's burning bright
E eu não me importo como você se sente
And I don't care how you feel
E eu deveria selar o acordo
And I should seal the deal
Na oração de uma mãe, está tudo bem
In a mother's prayer, it's all, all right
Tudo certo
All right
Deixe o jogo começar, deixe as fichas caírem onde elas
Let the game begin, let the chips fall where they may
Deixe o diabo sorrir, sem paz para mim, deixe os anjos voarem para longe
Let the devil grin, no peace for me, let the angels fly away
E podemos sentar meus braços ao redor da briga
And can we sit my arms around the fray
E por favor, perdoe meu ódio sem alma
And please forgive my soulless hate
Mas não antes que seja tarde demais
But not before it's all too late
Eu fico, eu caio, eu quero tudo
I stand, I fall, I want it all
Eu tiro, eu quebro, sou seu erro
I take, I break, I'm your mistake
Eu sou uma estrela cadente durante a noite
I'm a shooting star across the night
Eu sou um naufrágio flamejante que está queimando brilhante
I'm a flaming wreck that's burning bright
Eu não me importo como você se sente
I don't care how you feel
E eu deveria selar o acordo
And I should seal the deal
Na oração de uma mãe, está tudo bem
In a mother's prayer, it's all, all right
Tudo certo
All right
Vamos lá, estou implorando perdão
C'mon, c'mon, I'm begging forgiveness
Vamos lá, eu entro na briga
C'mon, c'mon, I enter the fray
Vamos lá, vamos dar o perdão
C'mon, c'mon, bestow the forgiveness
Vamos, vamos lá, um novo dia
C'mon, c'mon, a brand new day
Vamos, vamos lá, um novo dia
C'mon, c'mon, a brand new day
Vamos, vamos lá, um novo dia
C'mon, c'mon, a brand new day
Eu sou uma estrela cadente durante a noite
I'm a shooting star across the night
Eu sou um naufrágio flamejante que está queimando brilhante
I'm a flaming wreck that's burning bright
E eu não me importo como você se sente
And I don't care how you feel
E eu deveria selar o acordo
And I should seal the deal
Na oração de uma mãe, está tudo bem
In a mother's prayer, it's all, all right
Tudo bem, tudo bem
All right, all right
Eu sou uma estrela cadente durante a noite
I'm a shooting star across the night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Overkill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: