Tradução gerada automaticamente
Sundown
Pã
Pôr do Sol
Sundown
Vocês sabem como éY'all niggas know what it is
Só mais um pro bairroJust another one for the neighborhood
Todos os meus manos fumando bemAll my niggas smoking good
P.A., uma vezP.A., one time
EightBall, Craig Love (é)EightBall, Craig Love (yeah)
Aperta o botãoPress the button
[K.P.][K.P.]
Parece que é hora de marinar enquanto olho meu relógioLook like marinating time as I check my watch
Eu acordei e somei, hora de fechar a lojaI work up and tallied up, time to close up shop
Parece que a concorrência ainda não tá fechandoLook like the competition ain't closing yet
Nós somos veteranos, vocês não representam ameaçaWe seasoned vets, you motherfuckers pose no threat
Tenho uma grana boa, uma panela cheia de repolhoGot a whole stack of bread, a pot full of cabbage
Briques suficientes pra construir uma casa, não uma mansão, mas maior que a médiaEnough bricks to build a house, not a mansion, but bigger than average
Enquanto eu me afundo no couro enquanto as luzes da rua batemAs I dig into the leather while the street lights hit
Lâminas afiadas, vincos nítidos, e um cheiro bomRazor blades, sharp creases, and some smell good shit
Oh, aqui o vento sopra, levanta a janelaOh, here the wind blows, roll up the window
Sufocando com aquele verde presidencial, com certezaSuffocate from that green presidential for sure
College Park, tá na hora de eu voltar pra casaCollege Park, its about time that I head for home
Tomando Hen enquanto faço a curva do crepúsculo até o amanhecerSipping Hen as I corner bend dusk to dawn
[Jazzy Pha, não creditado][Jazzy Pha, uncredited]
Quando o sol se põe, é um mundo totalmente diferenteWhen the sunshine falls, its a whole 'nother world
E a gente faz como a gente faz, e a gente faz do nosso jeitoAnd we get how we get, and we do it how we do it
E vai até de manhã cedoAnd it's on, to the early morn'
Quando o sol se põe, é um mundo totalmente diferenteWhen the sunshine falls, its a whole 'nother world
E a gente faz como a gente faz, e a gente faz do nosso jeitoAnd we get how we get, and we do it how we do it
E vai até de manhã cedoAnd it's on, to the early morn'
[Big Reese][Big Reese]
Agora todos os meus parceiros gangsta, levantem as mãosNow all my trill ass gangsta partners throw your hands up
Levantem as mãosThrow your hands up
O que, o que, o que, levantem as mãosWhat what what what, throw your hands up
Agora todas as minhas garotas do gueto, levantem as mãosNow all my real ass ghetto girls throw your hands up
Levantem as mãosThrow your hands up
O que, o que, o que, levantem as mãosWhat what what what, throw your hands up
Droga, eu dormi o dia todoDamn, a nigga done slept all day
Mas tá tranquilo porque não rola nada até o pôr do sol mesmoBut it's cool cuz it don't jump till sundown anyway
É sexta à noite, entra no Benz, pega o trânsitoIt's Friday night, hop in the Benz, get in traffic
Vai pra 112, PLM, huh, pegando as minas no estacionamentoHit 112, PLM, huh, parking lot macking
Sorrindo, as garotas começam a reagir, elas olham (?)Smiling, girls they start reacting, they stare (?)
Cutucando suas amigas, apontando os dedos, é, garota, sou euTapping their partners, pointing their fingers, yeah, bitch, that's me
Aquela que você ouviu falar, como a gente fazThe one you heard about, how we turn 'em out
Lá em South Beach, com Craig Love girandoDown in South Beach, with Craig Love spinning out
Entrando e saindo, como B-boyIn and out, like B-boy
Mantenha a calma, a rua não é brincadeiraKeep the heat boy, the street's no joke
Especialmente College Park, você pode acabar perdendo a gargantaEspecially College Park, you mess around and lose your throat
Vendo Benzes com rodas chamativas, mas eu não promovo violênciaSee Benzes with rims provoke, but I promote no violence
Bump the system, faça o sinal da paz e continue na boaBump the system, throw the peace sign, and keep on riding
[Jazzy Pha, não creditado][Jazzy Pha, uncredited]
Quando o sol se põe, é um mundo totalmente diferenteWhen the sunshine falls, its a whole 'nother world
E a gente faz como a gente faz, e a gente faz do nosso jeitoAnd we get how we get, and we do it how we do it
E vai até de manhã cedoAnd it's on, to the early morn'
Quando o sol se põe, é um mundo totalmente diferenteWhen the sunshine falls, its a whole 'nother world
E a gente faz como a gente faz, e a gente faz do nosso jeitoAnd we get how we get, and we do it how we do it
E vai até de manhã cedoAnd it's on, to the early morn'
[EightBall][EightBall]
Mais um dia, e eu sou só mais um vivendoAnother day, and I'm just another nigga living it
Trabalhando e dando pelo menos 110 por centoHustling and giving it at least 110 percent
EightBall, mais que seu jogador comumEightBall, more than just your average everyday
Jovem sempre carregado com aquele verde pegajosoYoung player staying loaded on that sticky green hay
Uhul! Eu adoro quando enche meu peitoWhoo! I just love it when it fill up in my chest
Incha na minha cabeça e me faz criar coisas assimSwell up in my head and make me create shit like this
Rimando, um linha de frente, com o tempo perfeitoRhyming, a front lineman, with perfect timing
O dia que eu parar de respirar é o dia que eu paro de trabalharThe day I stop breathing is the day I stop grinding
Realidade, a vida real é o que me inspiraReality, real life is what inspires me
Quando você pensa em Hen e feno, você pensa em 'Ball e MJGWhen you think about Hen and hay, you think about 'Ball and MJG
Dando uma volta pela sua cidade procurando a mais redonda e mais bonita,Dipping through your city looking for the brownest roundest,
superstar pra sair e zoarsuperstar to go and clown with
Eu me apaixonei pelo estilo de vida, não pelo corpoI fell in love with the lifestyle, not the booty
Fazendo grana e o que sua namorada tá fazendo comigoMaking bread and what your girlfriend be doing to me
EightBall, o Fat Mack, pegando sua gataEightBall the Fat Mack, scooping up your puddy cat
Chega e dá uma buzinada...Pull up and hit the horn...
[Jazzy Pha, não creditado][Jazzy Pha, uncredited]
Quando o sol se põe, é um mundo totalmente diferenteWhen the sunshine falls, its a whole 'nother world
E a gente faz como a gente faz, e a gente faz do nosso jeitoAnd we get how we get, and we do it how we do it
E vai até de manhã cedoAnd it's on, to the early morn'
Quando o sol se põe, é um mundo totalmente diferenteWhen the sunshine falls, its a whole 'nother world
E a gente faz como a gente faz, e a gente faz do nosso jeitoAnd we get how we get, and we do it how we do it
E vai até de manhã cedoAnd it's on, to the early morn'
[EightBall][EightBall]
É, EightBall, o Fat MackYeah, EightBall the Fat Mack
EightBall e MJGEightBall and MJG
Spaceage pra sempreSpaceage forever
Slab ridersSlab riders
Junto com P.A., representando o sul como nunca foi representado antesDown with P.A., representing the south like it has never been represented before
Spaceage SEMPRESpaceage FOREVER
[Jazzy Pha, não creditado][Jazze Pha, uncredited]
Quando o sol se põe, é um mundo totalmente diferenteWhen the sunshine falls, its a whole 'nother world
E a gente faz como a gente faz, e a gente faz do nosso jeitoAnd we get how we get, and we do it how we do it
E vai até de manhã cedoAnd it's on, to the early morn'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pã e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: