Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 9

Si Estallo (Poema)

Pablo Hasél

Letra

Se eu estourar (poema)

Si Estallo (Poema)

Se o céu escuro pesasse demais
Si el firmamento oscuro pesara demasiado

No meu estômago e eu desistiria
Sobre mi estómago y me rindiera

Não julgue o que não sabe, tirando conclusões precoces
No juzgues lo que desconoces, tomando conclusiones precoces

Se você não tivesse nada além de esfregar comigo, não tem como
Si conmigo no tuviste más que roces, esa no es manera

Se a vertigem se tornasse insuportável ao amanhecer
Si el vértigo se me hiciera insoportable una madrugada

Mais e olhe para trás de uma roleta russa com cinco balas
Más y mirar atrás fuera una ruleta rusa con cinco balas

Não procure uma desculpa para quebrar minhas asas mais
No busques excusa para rajar más mis alas

Tem um coração que usa, não quem esquece
Tiene corazón quien lo usa, no quien lo olvida

Você não vai me entender se o ar que você exala
No me entenderás si el aire que exhalas

É clorofórmio sobre uma solidariedade já adormecida
Es cloroformo sobre una solidaridad ya dormida

Se as feridas sangrarem demais
Si sangran demasiado las heridas

Diga olá ao silêncio, no meu último grito
Saluda al silencio, en mi último grito

E não me peça para dizer adeus
Y no me pidas que me despida

Se eu for onde os anos caem
Si me largo donde caen los años

E sonhos, você pode chorar
Y los sueños, puede que llores

Mas é melhor tentar não repetir meus erros
Pero mejor trata de no repetir mis errores

E fique com o que eu ensino
Y quédate con lo que enseño

Não analise minhas olheiras e me diga o que você me espera
No analices mis ojeras y dime que me esperas

Com o sorriso de quando eu era pequeno
Con la sonrisa de cuando era pequeño

Se meu peito dói demais
Si me duele demasiado el pecho

Sobre dose de emoções agudas
Por sobre dosis de emociones punzantes

Coloque-se na minha pele, mesmo se você tiver a armadura
Ponte en mi piel, aunque tengas la armadura

Da inocência que eu tinha antes de quebrar meus curativos sem levar em conta
De la inocencia que yo tuve antes de romper mis vendas sin miramientos

Você verá que eu não minto se você fizer o mesmo
Verás que no miento si haces lo mismo

Com um exercício de realismo
Con un ejercicio de realismo

Ah! E dar lembranças aos habitantes do abismo
Ah! Y dale recuerdos a los habitantes del abismo

Se você acabar vivendo no mundo dos sentimentos
Si acabas viviendo en el mundo de los sentimientos

Se as ausências acabarem me ausente
Si las ausencias acabaran ausentándome

O desejo de viver e não conseguiu recuperar o elixir
De las ganas de vivir y no pudiera recuperar el elixir

Não seja egoísta me culpando por minha paixão autista
No seas egoísta culpándome por mi pasión autista

E siga a trilha de trilhas que começam sem mim
Y sigue la pista de senderos que empiezan sin mí

Que, descobrindo os que eu abri para você, fará com que ainda exista
Que, descubriendo los que te abrí, harás que aún exista

Diga a eles, da minha parte, que se foda as formigas que me deserdam
Diles, de mi parte, que les jodan a las hormigas que me repudian

Convido você a dançar e cantar com as cigarras na chuva
Yo te invito a bailar y cantar con las cigarras bajo la lluvia

Se eu não encontrar o truque para secar minhas lágrimas invisíveis
Si no encontrara el truco para secar mis lágrimas invisibles

Você não quer me amarrar no chão
No quieras atarme a la tierra

Que eu já dei muita guerra a quem é livre
Que yo ya di mucha guerra a quienes ser libres

Eles nos impedem e lutam contra aqueles que te prendem
Nos impiden y combate a quienes te encierran

Levar o atalho para a morte não é covarde ou corajoso
Tomar el atajo hacia la muerte no es de cobardes ni de valientes

Afinal, todos nós tememos o desconhecido
Al fin y al cabo todos tememos a lo desconocido

E cometer suicídio mergulha
Y suicidándose uno se lanza en picada

Mas isso não é desculpa para atravessar o túnel
Pero esto no es ninguna apología a atravesar el túnel

Amo a vida loucamente, mas não o que a rodeia
Yo amo a la vida con locura, pero no lo que la envuelve

O fato é que, se de alguma forma eu me demitisse como um ser vivo
El caso es que si en cierta manera dimitiera como ser vivo

Ou apenas pense que é hora de não ter mais horas
O simplemente creyera que es la hora de no tener más horas

Se você se incomoda em me julgar, pelo menos ouça o que eu senti
Si te molestas en juzgarme al menos escucha lo que he sentido

E se você quer declarar meu inimigo, mas acalme-se
Y si quieres declárate mi enemigo, pero tranquilo

Que mesmo os mais insensíveis choram mais cedo ou mais tarde
Que hasta el más insensible llora tarde o temprano

E se eu acho que já é tarde, vou sair mais cedo
Y si yo creo que se me ha hecho tarde, me iré temprano

Apenas quando o sol nasce e a lua negra
Justo cuando amanezca y la luna negra

Continue ocupando meus alunos, sendo capaz de bani-lo
Siga ocupando mis pupilas, pudiendo desterrarla

Apenas fechando meus olhos para sempre
Solo cerrando los ojos para siempre

Se a ansiedade e a tristeza não serão domesticadas
Si la ansiedad y la tristeza no se dejaran domesticar

Um dia e estourou, fique com as formas das minhas nuvens; não, com raio
Un día y estallo, quédate con las formas de mis nubes; no, con el rayo

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pablo Hasél e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção