Tradução gerada automaticamente
Siempre Vivirán
Pablo Hasél
viver sempre
Siempre Vivirán
Devo minha vida para aqueles que deram suas vidas
Les debo mi vida a quienes dieron la vida
Desperte cada consciência adormecida
Por despertar cada conciencia dormida
O que aconteceria a mim neste caminho escuro?
¿Qué sería de mí en este camino oscuro?
Sem a tocha acesa iluminando o futuro
Sin la antorcha que encendieron iluminando el futuro
Devemos muito e nosso bem-estar
Les debemos tanto y por nuestro bienestar
Por seu exemplo eles empurraram luta
Con su ejemplo nos empujaron a luchar
Eles são a força invencível quando assedia fadiga
Son fuerza invencible cuando el cansancio acosa
Gostaria de lhe dizer tantas coisas abraçar
Quisiera abrazarlos decirles tantas cosas
Saiba ainda mais por falar com eles
Aprender aún más hablando con ellas
Mas eu sei que o seu legado e como nos ensina
Pero conozco su legado y cuanto nos enseña
Eu sei a resposta para o que eu digo
Sé que la respuesta a lo que me dirían
E a melhor graças a resistir todos os dias
Y el mejor agradecimiento resistir día a día
E a vitória será porque eles têm sido
Y el de la victoria será porque ellos han sido
Ele escreveu rendimento paco em uma cela com batidas
Escribió paco ceda en una celda con latidos
Glória eterna aos que morreram pela liberdade
Gloria eterna a los caídos por la libertad
Nossa memória vem a entrega honra
Nuestra memoria los venga la entrega los honrara
Eles continuam colhendo flores
Seguirán arrancando las flores
Mas a primavera não pára
Pero la primavera no la detendrán
Basicamente o que eles colocá-los
En el fondo lo que les ponen
Saiba que essa guerra será vencida
Saber que esta guerra no la ganaran
Exemplos são imortais
Los ejemplos son inmortales
Eles plantaram sementes que germinam
Plantaron semillas que germinaran
Aqueles que morrem pela liberdade viverá sempre
Quienes mueran por la libertad siempre vivirán
Isto é para cada guerrilheiro que superaram o medo
Esto es por cada guerrillera que venció el miedo
Para a felicidade de lutar por um mundo novo
Por la felicidad de luchar por un mundo nuevo
Sabendo que, se eles caíram em combate outro iria pegar seu rifle
Sabiendo que si caían en combate otra cogería su fusil
Com uma preferia morrer do que ajoelhar
Con un antes morir que arrodillarse
Para cada assassino anti-fascista que o nazismo
Por cada antifascista que asesino el nazismo
Fysas não trair, agullo, palomino
No traicionaremos a fysas, agullo, palomino
Para cada bravos das Brigadas Internacionais
Por cada valiente de las brigadas internacionales
Deixando assim que veio nossas liberdades
Que vino dejando tanto por nuestras libertades
Sua memória vale qualquer sacrifício
Su recuerdo vale cualquier sacrificio
Para cada vaca terminou como isabela parisio
Por cada presa terminada como isabela parisio
Nós juramos vamos fazer justiça e vontade
Juramos que haremos justicia y la haremos
Apesar de querer matar você gosta deles
Aunque nos quieran matar como a ellos
Eles deixaram um mundo melhor
Dejaron a un mundo mejor
A batalha perdeu o inimigo não é para matar o legado
La batalla perdida del enemigo es no matar el legado
Inspirar aqueles que sempre vive
De quienes inspiraran viviendo siempre
Encontrar que a injustiça à morte
Para que la injusticia encuentre la muerte
Eles continuam colhendo flores
Seguirán arrancando las flores
Mas a primavera não pára
Pero la primavera no la detendrán
Basicamente o que eles colocá-los
En el fondo lo que les ponen
Saiba que essa guerra será vencida
Saber que esta guerra no la ganaran
Exemplos são imortais
Los ejemplos son inmortales
Eles plantaram sementes que germinam
Plantaron semillas que germinaran
Aqueles que morrem pela liberdade viverá sempre
Quienes mueran por la libertad siempre vivirán
A história vai absolver os condenados à morte
La historia absolverá los condenados a morir
Ao se recusar a viver de joelhos
Por negarse a vivir arrodillados
Homens e mulheres em solidariedade
Hombres y mujeres solidarios
Que se rebelou com uma extremidade
Que se rebelaron con un fin
Quebrando as correntes do proletariado
Romper las cadenas del proletariado
Eles arriscaram suas vidas pela causa
Se jugaron la vida por la causa
Eles poderiam ter ficado em casa
Podrían haberse quedado en casa
Mas o que impediu a sua consciência revolucionária
Pero lo impidió su conciencia revolucionaria
Sinta cada injustiça como seu próprio
Sentir cada injusticia como propia
Não ser individualista como é a norma
No ser individualista como es norma
Nesta sociedade doente capitalista
En esta sociedad enferma capitalista
Vai tornar-se uma ameaça
Les convirtió en una amenaza
Eles foram chamados de terroristas
Les llamaron terroristas
Ao levantar-se para os fascistas ah
Por plantar cara a los fascistas ah
Sem medo refrear-los
Sin que el miedo les frenara
pessoas incríveis foram o essencial
Personas increíbles fueron las imprescindibles
Cuja história merece ser contada
Cuya historia merece ser contada
Eles continuam colhendo flores
Seguirán arrancando las flores
Mas a primavera não pára
Pero la primavera no la detendrán
Basicamente o que eles colocá-los
En el fondo lo que les ponen
Saiba que essa guerra será vencida
Saber que esta guerra no la ganaran
Exemplos são imortais
Los ejemplos son inmortales
Eles plantaram sementes que germinam
Plantaron semillas que germinaran
Aqueles que morrem pela liberdade viverá sempre
Quienes mueran por la libertad siempre vivirán
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pablo Hasél e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: