Tradução gerada automaticamente

Todo Me Da Vueltas
Pablo Hasél
Tudo me dá voltas
Todo Me Da Vueltas
Eu quero pedir meu caos, algo poderoso impedeQuiero ordenar mi caos, algo poderoso lo impide
Eu não sei nem eu, eu tenho medo que seja invisívelNo lo se ni yo, me temo que es invisible
A noite caiu nos meus ombros erodidosLa noche ha caído sobre mis hombros erosionados
De ter tantos dias desatualizadosDe tanto llevar a cuestas días trasnochados
Eu lavo minha alma com o choro da luaLavo mi alma con el llanto de la luna
Cansado de quantos filhos da puta usamCansada de como la usan tantos hijos de puta
Eu conheci o inferno em alguns clubesConocí el infierno en algunas discotecas
Mas eu aspiro ao paraíso da dignidade, não estou em ofertaPero aspiro al cielo de la dignidad, no estoy en oferta
Beije-me ou o macaco espírito será horrívelBésame o el mono del alcohol será horrible
Cada hora eu tenho e só a sua presença impedeCada hora lo tengo y sólo tu presencia lo impide
Eu não chorei novamente por ela, mas minha guerra interiorNo volví a llorar por ella pero mi guerra interior
Eu rasgo algumas lágrimas, amanhã serei melhorMe arranca unas lágrimas, mañana estaré mejor
Adolescência se afastou com um lençoLa adolescencia se alejó con un pañuelo
Porque eu não ia secar mais meus olhos com seus pretextosPorque no iba a secarme más los ojos con sus pretextos
A solução nunca foi fazer sexo, é por issoLa solución nunca fue tener sexo puesto, por eso
Melhor do que com cadelas eu vou para cama serena com versosMejor que con bitches me acuesto sereno con versos
Eu bebo café até ficar tonto ou matoBebo café hasta marearme o los mato
Eu disse ao coração bombeando ataques insanosLe dije al corazón bombeando conatos de infarto
Descarte neste momento sorria com o bandoDescarto a estas alturas sonreir con el rebaño
Antes de eu decapitar o pastor e em sua cabeça eu cantoAntes decapito al pastor y sobre su cabeza canto
Eu não aguento mais sóbrio, eu só caioNo aguanto más rato sobrio, acabo cayendo
Todo mundo fala comigo mas eu só ouço o ventoTodos me hablan pero sólo escucho viento
No meu esconderijo paralelo só ela pode me verEn mi escondite paralelo sólo ella me puede ver
Ou então eu penso, o coração se mistura com a peleO eso creo, el corazón se mezcla con la piel
Às vezes eu acho que exibi mais do que o necessárioA veces creo que lo exhibí más de la cuenta
Mas eles são cal e eu bebo café com absintoPero ellos son tila y yo café con absenta
Essas ruínas são sempre reinventadasEstas ruinas siempre se reinventan
Eu conheço meu povo em ruas desertasEncuentro a mi gente en calles desiertas
Furcias ha-blan, eu sou o su-daFurcias ha-blan, me la su-da
Eu sei quem eu sou, não ten-go du-dasSé quien soy, no ten-go du-das
Caminhe ao redor do in-fier-noPaseo por el in-fier-no
Para o tris-te-za, eu não tenho mais temoA la tris-te-za, ya no te-mo
Em pé-zo de ba-jo ce-roEm-pie-zo de ba-jo ce-ro
O ul-ti-mo será o pri-me-roEl úl-ti-mo se-rá el pri-me-ro
Minhas promessas estão mortasMis promesas están muertas
Tudo me vira de novoTodo me vuelve a dar vueltas
Na beira do vômito não me lembro dos meus errosAl borde del vómito no recuerdo mis errores
A ressaca vai ampliá-los, me impedir de ser perdoadoLa resaca los magnificará, evitará que me perdone
Minha guerra contra o vício, meu anjo é esquizoMi guerra contra el vicio, mi ángel es esquizo
Freak, eu vivo porque ainda mantenho o feitiçoDesquicio, vivo porque aún mantengo el hechizo
Deixei passar os dias, afinalDejo pasar los días, al fin y al cabo
Como todo mundo, então eu não sou tão estranhoComo todos, así que no soy tan raro
Armado com as adagas que me pregaramArmado con los puñales que me clavaron
Quem não naufragou não ama tanto os faróisQuien no ha naufragado no ama tanto los faros
Como Andy Duffrein na prisão perpétuaComo Andy Duffrein en cadena perpetua
A pessoa culpada ri e injustamente me condenaEl culpable ríe e injustamente me condenan
Mas no final da estrada é ZihuatanejoPero al final del camino está Zihuatanejo
Destruiu meu celular e a aventura me deixouDestruyó mi celda y a la aventura me dejó
Eu nunca mais vou perder a esperançaNunca volveré a perder la esperanza
E se alguém roubar, ele vai pagar por issoY si alguien me la roba pagará por ello
Viver é lindo, mas aqueles que condicionam nossas vidasVivir es bello pero quienes nos condicionan la vida
Eles são os monstros mais vis e horrendosSon los monstruos más viles y horrendos
Como chorar se você cortar o pescoço de um banqueiro?¿Cómo llorar si le cortan el cuello a un banquero?
Sou sensível, isto é, não possoSoy sensible, es decir, no puedo
Nesta sala de espera para quem sabe o queEn esta sala de espera hacia quien sabe qué
Tenho certeza que todos nós vamos perderTengo claro que todos vamos a perder
Desde então as derrotas doem menosDesde entonces las derrotas duelen menos
Mas eu caio na vitória efêmera e fictícia do venenoPero caigo en la victoria efímera y ficticia del veneno
Tudo está girando, apenas flashbacks que eu vejoTodo me da vueltas, sólo flashbacks veo
Essas brincadeiras engraçadas no recessoAquellas divertidas gamberradas en el recreo
O salão da escola onde eles me puniramEl pasillo del colegio donde me castigaban
E eu estava sonhando com uma garota que hoje, por causa da cocaY soñaba con una niña que hoy por coca la mama
O tempo varre tudo, eles jogaram o objetivoEl tiempo arrasa con todo, tiraron la portería
Onde ele achava que um objetivo para a vida iria colocá-loDonde pensaba que un gol a la vida le metería



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pablo Hasél e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: