Tradução gerada automaticamente
Vodka Y Caramelos
Pablo Moro
Vodka e Doces
Vodka Y Caramelos
A encontrei em um show do Siniestro Total,La encontré en un concierto de Siniestro Total,
e ela estava servindo as cervejas.ella ponía las cervezas.
Eu estava terminando um quebra-cabeça de razões pra continuarYo terminaba un puzle de razones para continuar
e ela foi a última peça.y ella fue la última pieza.
Pedi pra ela vir a um lugar desconhecidoLe pedí que viniera a un lugar desconocido
e ela aceitou ir pra minha casa.y aceptó ir a mi casa.
Me contou que sua memória estava cheia de esquecimento:Me contó que su memoria estaba llena de olvido:
são coisas que acontecem.son cosas que pasan.
Como a noite passou.Como la noche pasó.
Entre vodka e doces,Entre vodka y caramelos,
vendo vídeos dos Simpsons,viendo videos de los Simpsons,
só de leve, sem encostar um fio de cabelo, parando o relógio.sin rozarnos ni un pelo, parando el reloj.
Entre risadas e pílulas, entre silêncios e gritos,Entre risas y pastillas, entre silencios y gritos,
procurando as cosquinhasbuscándonos las cosquillas
que no final o sol nos fez sentir.que al final nos hizo el sol.
Acordamos vestidos com uma fantasia de persianasDespertamos vestidos con un disfraz de persianas
e um baita ressaca na cabeça.y un buen clavo en la cabeza.
Uma espécie de tristeza enredada com as roupas,Una especie de tristeza enredada con la ropa,
desjejum na cama.desayunando en la cama.
Nem sei seu nome, nem se isso importa,Ni siquiera sé tu nombre, ni tampoco si hace falta,
não me importa se você mente.no me importa si me mientes.
Que tal se em vez de ir embora você fica até amanhã e somos dois sobreviventes...?¿Qué tal si en lugar de marcharte te quedas hasta mañana y somos dos supervivientes...?
E a porta bateuY el portazo sonó
Como uma rua vazia, um isqueiro que não acende,Como una calle vacía, un mechero que no enciende,
sirenes de polícia, como o vento de setembro.sirenas de policía, como el viento de septiembre.
Nunca mais fui honesto,Ya no he vuelto a ser honesto,
pra quê? se ninguém me entende.¿para qué? si nadie me entiende.
Siniestro não tocou mais, e ela se chamava Sexta...No volvió a tocar Siniestro, y ella se llamaba Viernes...
E a noite passouY la noche pasó
Entre vodka e doces.....Entre vodka y cramelos.....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pablo Moro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: