Tradução gerada automaticamente
Il Y A Toujours Quelque Part
Pacifique
Sempre Há Algum Lugar
Il Y A Toujours Quelque Part
A gente deseja, a gente se ama, a gente se despedaça,On désire, on s'aime on se déchire,
A gente queria adormecer,On voudrait s'endormir,
Não ter mais que sofrer.Ne plus avoir à souffrir.
A gente promete curar suas feridas,On se jure de guérir de ses blessures,
Fazer como as flores,De faire comme les fleurs,
Fechar o coração pra sempre.A tout jamais de fermer son coeur.
Mas sempre há algum lugar,Mais il y a toujours quelque part,
Um fogo que se acende,Un feu qui se déclare,
No fundo de um olhar,Au fond d'un regard,
Um homem, uma outra história,Un homme, une autre histoire,
Pra esquecer tudo,Pour tout oublier,
e recomeçar.et tout recommencer.
Mas sempre há algum lugar,Mais il y a toujours quelque part,
Uma razão pra acreditar,Une raison de croire,
Um sonho, uma esperança,Un rêve, un espoir,
Viver uma outra história,De vivre une autre histoire,
Pra apagar tudo,Pour tout effacer,
e recomeçar.et tout recommencer.
A gente queria ficar sozinho na sua ilha,On voudrait rester seul sur son île,
Longe dos sonhos ardentes,Loin des rêves enflammés,
E das paixões tão frágeis.Et des passions si fragiles.
A gente se diz muitas vezes que é tarde demais,On se dit souvent qu'il est trop tard,
Que nunca mais teremos,Qu'on aura plus jamais,
A vontade de amar, a força de acreditar.L'envie d'aimer, la force d'y croire.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pacifique e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: