Tradução gerada automaticamente

Bir Küçük Kadýn
Pamela Spence
Uma Pequena Mulher
Bir Küçük Kadýn
uma pequena mulher, compartilhando sua solidão.bir küçük kadýn, yanlýzlýðýný paylaþýyor.
o amor é seu nome, me faz sentir forte agora,aþk senin adýn, beni güçlü hissetiriyor artýk,
acabou a solidão.bitti yanlýzlýk.
mesmo com minha alma louca, não há mais separação!deli ruhuma raðmen, yok artýk ayrýlýk!
"se eu disser que isso não é amor para mim", o que sobra do seu amor?" benim için bu aþk deðil dersem ", sevgisinden ne kalýr?
se eu disser isso a ela, tudo que fiz desmorona.bunu eðer ona söylersem, yaptýðým her þey yýkýlýr.
se ao acordar de manhã ela não me beijar..? já me acostumei com isso.sabah uyandýðýmda öpmezse..? buna da alýþýlýrmýþ.
se ao tocar ela me empurrar..? ela se acostumou com meu amor?dokunduðumda beni iterse..? sevgime mi alýþmýþ?
uma pequena mulher, saboreando sua bebida.bir küçük kadýn, içkisini yudumluyor.
(o amor é meu nome!)(aþk benim adým!)
ela agora olha para alguém distante!uzaktaki birine bakýyor artýk!
não há mais solidão.yok artýk yanlýzlýk.
mesmo com um amor de uma noite, não há mais separação...bir gecelik aþka raðmen, yok artýk ayrýlýk...
"se eu disser que isso não é amor para mim..." benim için bu aþk deðil dersem1...
já me acostumei com isso..."buna da alýþýlýrmýþ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pamela Spence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: