Tradução gerada automaticamente

Avevamo Noi
Paolo Vallesi
Nós Tínhamos
Avevamo Noi
Nós tínhamos mil coisas pra aprenderAvevamo mille cose da imparare
e mil sonhos sem pressae mille sogni senza pretese
uma lembrança nos pegou de surpresa com uma tempestadeun ricordo ci sorprese un temporale
quando os ecos de um carnavalquando gli echi di un carnevale
se apagavam entre nós……………quesi spegnevano fra noi……………che
nos paravam ali um pouco……………nós.ci fermavano lì un po'……………noi.
E atrás de um gesto entre os cabelos com a mãoE dietro a un gesto fra i capelli con la mano
eu escondia um embaraço estranhonascondevo un imbarazzo strano
então, olhando pra você, tentei gaguejarpoi guardandoti provai a balbettare
se…………se você quiser, eu te levaria pro marse…………se vuoi ti porterei al mare
e talvez já estejamos láe forse già ci siamo ormai
o que importa é você…………quel che conta sei tu…………
Nós tínhamos o domingo de manhãNoi avevamo la domenica mattina
uma canção sempre na cabeçauna canzone sempre in testa
mas é tudo que resta em mim e em vocêma è tutto quel che resta in me in te
ou talvez muito maiso forse molto più
nunca saberemosnon lo sapremo mai
e enquanto isso, agora que estou aqui, é vocêe intanto adesso che son qui sei tu
algo que não existequalcosa che non c'è
em todos os meus porquêsi tutti i miei perché
Uma vida é tão longa, pode durarUna vita è così lunga può durare
tantas histórias pra lembrartante storie da ricordare
as mais raras, as mais ternas, importantesle più rare le più tenere, importanti
ou aquelas sem arrependimentos,o quelle senza rimpianti,
se consomem assim…………eeh!!!si consumano così…………eeh!!!
ou se fecham em nós………nóso si chiudono in noi………noi
tínhamos mais!avevamo di più!
Nós tínhamos um céu imenso de manhãNoi avevamo un cielo immenso la mattina
e um mundo sempre em festae un mondo sempre in festa
mas é tudo que resta em mim e em vocêma è tutto quel che resta in me in te
ou talvez muito maiso forse molto più
nunca saberemosnon lo sapremo mai
e enquanto isso, agora que estou aqui, é você pra mime intanto adesso che son qui sei tu per me
o erro ou a virtude?lo sbaglio o la virtù?
ou tudo que você!!!o tutto quanto tu!!!
Te encontrei uma noite por acasoTi ho incontrato una sera per caso
ei, oi, como você está?hei ciao come stai?
desculpa, estou com pressa, agora sei que preciso irscusa ho fretta ora sai devo andare
pode me chamar se quiser…………..chiama pure se vuoi…………..
Nós tínhamos nós……………nós tínhamos nós……………..nós tínhamosAvevamo noi……………avevamo noi……………..noi avevamo
nós………….noi………….



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paolo Vallesi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: