Tradução gerada automaticamente

Ridere Di Te
Paolo Vallesi
Rindo de Você
Ridere Di Te
Com os caras é assimCon i ragazzi va così
nunca tá bom do jeito que você énon va mai bene come sei
e mesmo que você diga que sim,e anche se dici ancora si,
só sonham com outra leisognano sempre un'altra lei
e riem de vocêe ridono di te
que nunca se defendeche non ti difendi mai
com os caras é assimcon i ragazzi va così
mas quando saem com vocêma quando escono con te
são os protagonistas de um filmesono gli interpreti di un film
e você tá presa porquee tu sei in trappola perché
já se apaixonou.ti sei già innamorata.
Aceite como éPrendila com'è
minha amiga, não deve deixá-losamica mia non devi farli
rir de vocêridere di te
mas isso não quer dizer que deve odiá-losma questo non vuol dire odiarli
pensa bem, porque ninguém devepensaci perché nessuno deve
rir de vocêridere di te
se deixar levar não compensalasciarsi andare non conviene
não vê que tá malnon lo vedi che stai male
e não se ama maise non ti vuoi più bene
rir de vocêridere di te
ninguém deve.nessuno deve.
Com os caras é assimCon i ragazzi va così
e você come pela saudadee mangi per la nostalgia
e depois não entra mais nos jeanse poi non entri più nei Jeans
e conta uma mentira pra sie ti racconti una bugia
que não vai encontrarche non troverai
quem te ama de verdadechi ti vuole bene ormai
com os caras é assimcon i ragazzi va così
sei porque eu também fiz issolo so perché l'ho fatto anch'io
não deve levar assimnon devi prenderla così
ninguém nunca será seu Deusnessuno mai sarà il tuo Dio
e não é você que tá errada.e non sei tu che sei sbagliata.
Aceite como éPrendila com'è
minha amiga, não deve deixá-losamica mia non devi farli
rir de vocêridere di te
mas é um erro também imitá-losperò è un errore anche imitarli
pensa bem, porque ninguém devepensaci perché nessuno deve
rir de vocêridere di te
o amor é sempre um pouco cruell'amore è sempre un po' crudele
não sente que tá malnon lo senti che stai male
e não se ama maise non ti vuoi più bene
mas rir de vocêma ridere di te
ninguém deve.nessuno deve.
Minha amiga, não deve deixá-los rir de vocêAmica mia non devi farli ridere di te
mas é um erro também imitá-los, rir de vocêperò è un errore anche imitarli ridere di te
pensa bem, porque ninguém deve rir de vocêpensaci perché nessuno deve ridere di te
se deixar levar não compensa, não sente quelasciarsi andare non conviene non lo senti che
tá mal e não se ama maisstai male e non ti vuoi più bene
rir de você, ninguém deve rir de você.ridere di te nessuno deve ridere di te



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paolo Vallesi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: