Tradução gerada automaticamente

Ground Zero (Ode to Love) (feat. Abd Al Malik)
Papa Wemba
Terra Arrasada (Ode ao Amor) (feat. Abd Al Malik)
Ground Zero (Ode to Love) (feat. Abd Al Malik)
Antes eu criticava meu vizinhoTime was I would criticize my neighbor
Se a religião dele não era igual à minhaIf his religion was not the same as mine
Mas agora meu coração acolhe toda formaBut now my heart welcomes every form
É uma pradaria para as gazelas eIt is a prairie for the gazelles and
Um claustro para mongesA cloister for monks
Um templo para ídolos eA temple for idols and
Uma caaba para o peregrinoA kaaba for the pilgrim
As tábuas da Torá e o livro do AlcorãoThe tables of the Torah and the book of the Qur'an
Eu sigo a religião do Amor e qualquerI follow the religion of Love and whatever
Direção que a camelo do Amor tomarDirection taken by Love's camel
Essa é minha religião e minha féThat is my religion and my faith
Vamos láCome on
Na mokili Nzambe asala biloko na biso mabale na mibale ohNa mokili Nzambe asala biloko na biso mabale na mibale oh
Muasi na mobali moyi na nzanza eh ehMuasi na mobali moyi na nzanza eh eh
Na mokili Nzambe a pesa moto nionso chance ya kozua ohNa mokili Nzambe a pesa moto nionso chance ya kozua oh
Lelo ya yo lobi ya guayeLelo ya yo lobi ya guaye
Nzambe asenga se bolingoNzambe asenga se bolingo
Eh eh aha ahaEh eh aha aha
Eu consegui ver que o livro da minha vida não eraI was able to see that the book of my life was not
Composto apenas de tinta e letrasComposed merely of ink and letters
Meu coração se torna branco como a neveMy hearth becomes white as snow
Quando saboreio os "eu te amo"When I taste the savors of I love you
No seu jardim há muitas flores, mas só uma águaIn your garden there are many flowers but only one water
Deixe-me me vestir do seu amor como uma túnicaLet me clad myself in your love like a tunic
Deixe-me contar o rosário do meu coração em sua memóriaLet count off the rosary of my heart in your memory
Deixe-me gritar ao mundo o perfume do meu desejoLet me shout to the world the perfume of my desire
O cimento da providência nos une como tijolos do segredoThe cement of providence binds us like bricks of the secret
Na mokili Nzambe a pesa moto nionso chance ya kozua ohNa mokili Nzambe a pesa moto nionso chance ya kozua oh
Lelo ya yo lobi ya guayeLelo ya yo lobi ya guaye
Nzambe asenga se bolingoNzambe asenga se bolingo
Eh eh aha ahaEh eh aha aha
Eu era cobre, você me fez ouro, Alquimista do meu coraçãoI was copper you made me gold, Alchemist of my heart
Você que soube apagar meus errosYou who knew how to erase my mistakes
O único crente é aquele que ama o outro como a si mesmoThe only believer is the one who loves the other as himself
A existência é um presente, mas tão poucas pessoas encontram isso incrívelExistence is a gift, but so few people find this amazing
Porque as roupas que veste nunca são as mesmasBecause the outfits it wears are never the same
Porque as aparências só enganam quem para nelasBecause appearances only deceive those who stop at them
Eu bebi o vinho do AmorI have drunk the wine of Love
E as pessoas se tornaram irmãosAnd people were changed into brothers
Na mokili Nzambe a pesa moto nionso chance ya kozua ohNa mokili Nzambe a pesa moto nionso chance ya kozua oh
Lelo ya yo lobi ya guayeLelo ya yo lobi ya guaye
Nzambe asenga se bolingoNzambe asenga se bolingo
Eh eh aha ahaEh eh aha aha



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Papa Wemba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: