Tradução gerada automaticamente
Lylac
Papercutz
Lylac
Lylac
Estamos perdidos em uma luz artificial
We're lost on an artificial light
Um branco que cega nossas formas humanas
A white that blinds our human forms
Leve-me embora, a partir deste momento seremos como um
Take me away, from this moment on we’ll be as one
Mas espere ... parece que te reconheço
But wait… I seem to recognize you
Seu rosto me lembra da juventude
Your face reminds me of youth
Tempo de vida de mudanças ocorrendo
Lifetime of changes taking place
Tomando lugar
Taking place
Estamos todos girando
We're all spinning round
Deixar tudo ir agora, nunca foi tão fácil
Letting it all go now, has never been easier
Em uma luz artificial, pareço reconhecê-lo
On an artificial light, I seem to recognize you
Tire-me daqui; a partir deste momento seremos um
Take me away; from this moment on we’ll be as one
Parece que te reconheço
I seem to recognize you
Seu rosto me lembra da juventude
Your face reminds me of youth
Tempo de vida de mudanças ocorrendo
Lifetime of changes taking place
Tomando lugar
Taking place
Estamos todos girando
We're all spinning round
Deixar tudo ir agora, nunca foi tão fácil
Letting it all go now, has never been easier
(É a mudança das estações ... A árvore da vida)
(It's the change of seasons... The tree of life)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Papercutz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: