Transliteração e tradução geradas automaticamente

ずるいよ (zuruiyo)
CHANYEOL
É injusto
ずるいよ (zuruiyo)
Por mais que você sorria
君がどんなに笑っても
kimi ga donna ni warattemo
Se não sou eu o destinatário, não faz sentido
宛先が僕じゃないのなら意味はないんだ
atesaki ga boku janai no nara imi wa nain da
Se eu disser isso
そんなこと言えば
sonna koto ieba
Você provavelmente vai me odiar
嫌われてしまうだろうな
kirawarete shimau darou na
Ainda assim, eu com certeza
それでもまた僕はきっと
soredemo mata boku wa kitto
Quando você me sorri de repente, eu esqueço tudo
不意に笑顔向けられた時ふと
fui ni egao mukerareta toki futo
E fico na sua frente
全て忘れ去って君の前に立って
subete wasuresatte kimi no mae ni tatte
Devolvendo o sorriso
笑顔返しているんだ
egao kaeshite irun da
Agora, mesmo que eu possa
今さら時を
ima sara toki wo
Voltar no tempo
戻せたとこで
modoseta toko de
De qualquer forma, eu acabaria repetindo
どうせ繰り返してしまうんだ
douse kurikaeshite shimau n da
É injusto
ずるいよ
zurui yo
Já que é assim, então
もうこのままもう
mou kono mama mou
Quero dançar até o fim
果てるまで踊り明かしたって
hateru made odori akashitatte
Mesmo que eu esteja apaixonado
恋焦がれても
koi kogaretemo
Estou me afundando em um poço sem fundo
底知れない沼にハマっていく
soko shirenai numa ni hamatte iku
Não acho que isso seja bom
それでいいとは思わない
sore de ii to wa omowanai
Só de pensar nisso, não consigo mudar
なんて考えるだけで変われないんだ
nante kangaeru dake de kawarenai n da
Já que é assim, então
もうこのままもう
mou kono mama mou
Quero me afogar até o fim
果てるまで溺れ明かしていたいんだって
hateru made obore akashite itai n datte
Só que não
なんてね
nante ne
Como se eu estivesse fazendo uma pequena pausa
まるでちょっと寄り道でも
maru de chotto yorimichi demo
Me fazendo esperar e roubando meu coração
するかのごとく期待させて心攫って
suru ka no gotoku kitai sasete kokoro saratte
Acreditando em tudo
全部真に受けて
zenbu ma ni ukete
Você provavelmente vai rir de mim
笑われてしまうだろうな
warawarete shimau darou na
Ainda assim, eu queria estar aqui
それでもここにいたかった
soredemo koko ni itakatta
Queria ser seu um dia
いつか君のものになりたかった
itsuka kimi no mono ni naritakatta
Mas sem perceber esse sentimento, hoje você
だけどその想いに気付かないで今日も
dakedo sono omoi ni kidzukanai de kyou mo
Continua sorrindo pra mim
君は笑ってくるんだ
kimi wa waratte kurun da
Mesmo que eu preencha
誰かで傷を
dareka de kizu wo
As feridas com alguém
満たしたとこで
mitashita toko de
De qualquer forma, eu acabaria lembrando
どうせ思い出してしまうんだ
douse omoidashite shimau n da
É injusto
ずるいよ
zurui yo
Se é pra ser assim, então
どうせならばもう
douse naraba mou
Vamos nos afundar cada vez mais
どこまでも深く潜っていこう
doko made mo fukaku mogutte ikou
De forma ambígua, até o final
曖昧なまま 結末さえ
aimai na mama ketsumatsu sae
Na verdade, tanto faz
いっそどうだっていい
isso dou datte ii
A solidão que me atinge
胸を突いた寂しさが
mune wo tsuita sabishisa ga
Mastigando a doçura que pesa
もたれるほどの甘さを頬張って
motareru hodo no amasa wo hoobatte
Quantas vezes mais
何度でもまた
nando demo mata
Estou repetindo essa noite (é injusto)
この夜を繰り返している (ずるいよ)
kono yoru wo kurikaeshite iru (zurui yo)
Já que é assim, então
もうこのままもう
mou kono mama mou
Quero dançar até o fim
果てるまで踊り明かしたって
hateru made odori akashitatte
Mesmo que eu esteja apaixonado
恋焦がれても
koi kogaretemo
Estou me afundando em um poço sem fundo
底知れない沼にハマっていく
soko shirenai numa ni hamatte iku
Não acho que isso seja bom
それでいいとは思わない
sore de ii to wa omowanai
Só de pensar nisso, não consigo mudar
なんて考えるだけで変われないんだ
nante kangaeru dake de kawarenai n da
Já que é assim, então
もうこのままもう
mou kono mama mou
Quero me afogar até o fim
果てるまで溺れ明かしていたいんだって
hateru made obore akashite itai n datte
Só que não
なんてね
nante ne



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CHANYEOL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: