Tradução gerada automaticamente
Between God And Gutter
Path Of Golconda
Entre Deus e o Lixo
Between God And Gutter
Com a ira liberadaWith wrath unleashed
Enquanto o caos se alimentaAs the mayhem feasts
Na luz fria e branca da raivaIn the cold, white light of rage
Olhos em brasa, ensanguentadosSmolder bloodscythed eyes
Buscando sacrifícioSeeking sacrifice
De sussurros cristalinosFrom crystals templing whispers
Logo a manchar com geloSoon to blight with ice
Eu me levanto enquanto as tempestades gritam meu nomeI rise as storms roar out my name
Por ti, crença e essa santa vergonhaFor thee, belief and this holy shame
De um milhão de promessas e esperança em chamasOf a million promises and hope aflame
Um mundo entorpecido em maravilhas vítreasA world benumbed in vitreous wonder
Quando a miséria e o mito como um vestido de enterroWhen misery and myth like a burial gown
Cofraram o vazio entre Deus e o LixoCoffined the void between God and Gutter
Eu assisto fiel…I watch it faithful…
Amores perdidos deixaram pegadas no oceano de mármoreLost-love affairs left footprints on marbled ocean
Pureza desperdiçada engana um amanhecer tímidoWasteful purity decoys a coy sunrise
A essência do começo em cada respiração aspiradaThe essence of beginning in each breath aspired
Rumo aos portões crepusculares do paraísoTowards the twilight gates of paradise
Meus pés falharam na íngreme conservação cruelMy feet have failed the steep vicious conservation
Minha visão sombria - fé de frente com necrotérios confortantesMy somber view faith - to-faced comforting morgues
Meus gritos pulsantes alcançarão essa distância afiadaWill my pulsing screams reach this sharpened distance
Ou vão se perder em agonias?Or will it fade in agonies?
Uma ruptura fervente pelos céusA seething rupture through the skies
A Morte branca e silenciosa diante de mimWhite silent Death before me
Tão pobre quanto as mentiras solitárias da humanidadeAs poor as mankind's lonely lies
Tão quieta quanto seu lutoAs quiet as their mourning
Quando a noite rastejou até o ÉdenWhen nightfall crawled to Eden
Uma cobra para ficar, outro crime trágicoA snake to stay, another tragic crime
A geada que cresceu em prados sombriosThe frost that grew on dusky meadows
De almas mortais - essa geada era minha…Of mortal souls - this frost was mine…
Essa geada era minha…This frost was mine…
Eu adormeciI have fallen asleep
Eu caí tão fundoI have fallen so deep
Com as estrelas tão solitáriasWith the stars so lone
Era um brilho ofuscanteIt was a cataract glare
Então ninguém percebeuSo no one was aware
Que cada noite era tão brilhanteThat every night was as bright
Quanto o final…As the finale…
Minhas marcasMy tracks
Desapareceram em pretoFaded black
No branco sem fim da nossa aberraçãoIn the endless white of our aberration
Pôr do sol DefeitoSunsets Defect
A gloriosa dor do meu único horizonteThe glorious grief of my sole horizon
Eu adormeciI have fallen asleep
Eu caí tão fundoI have fallen so deep
Com as estrelas tão solitáriasWith the stars so lone
Era um brilho ofuscanteIt was a cataract glare
Ninguém percebeuA no one was aware
Que a noite era tão brilhanteThat night was as bright
Quanto o caralho do final…As the fucking finale…
Uma ruptura fervente pelos céusA seething rupture through the skies
A Morte branca e silenciosa diante de mimWhite silent death before me
Tão pobre quanto as mentiras solitárias da humanidadeAs poor as mankind's lonely lies
Tão quieta quanto seu lutoAs quiet as their mourning
Quando a noite rastejou até o ÉdenWhen nightfall crawled to Eden
Uma cobra para ficar, outro crime trágicoA snake to stay, another tragic crime
A geada que cresceu em prados sombriosThe frost that grew on dusky meadows
De almas mortais - essa geada era minhaOf mortal souls - this frost was mine
Eu continuei respirando o geloI kept breathing the ice
Enquanto jurava mentiras quebradasAs I swore broken lies
Contando passos para meu reino sem saídaCounting steps to my dead-end kingdom
Com um olhar cansado de tempestadeWith a storm-weary glance
Perdi a última chanceI missed the last chance
De um torpor mais escuroFrom a darker daze
Para a graça das sepulturasTo the grace of graves
Meu objetivoMy aim
Era o mesmo:Was the same:
Ainda o branco sem fim da nossa aberraçãoStill the endless white of our aberration
DesdobrarUnfold
O frioThe cold
Pois atrás de você se escondem destinos perdidosFor behind you lurk missed destinations
Eu adormeciI have fallen asleep
Eu caí fundo demaisI have fallen too deep
Com as estrelas tão solitáriasWith the stars so lone
Ninguém percebeuN one was aware
Nenhuma cariátide láNo caryatides there
Mas êxtase, apostasiaBut ecstasy, apostasy
E pérolas que se molham em lodoAnd pearls that wet in porcine
Porco…Scum…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Path Of Golconda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: