Tradução gerada automaticamente
Avec son ukulele
Patrice & Mario
Com seu ukulele
Avec son ukulele
Ela era filha das ilhasElle était fille des îles
Seu nome era Aloha (ha)Elle s'appelait Aloha (ha)
Ela era a mais gentilElle était la plus gentille
De todas as garotas daquele lugarDe toutes les filles de ce coin-là
Quando a ouviam cantarQuand ils l'entendaient chanter
Os peixes vinham escutar.Les poissons venaient l'écouter.
{Refrão:}{Refrain:}
Ela ganhava a vidaElle gagnait sa petite vie
Com seu ukuleleAvec son ukulele
Todas as manhãs na praiaTous les matins sur la plage
Ela vendia suas conchasElle vendait ses coquillages
Com seu ukuAvec son uku
Com seu ukuAvec son uku
Com seu ukuleleAvec son ukulele
Um belo dia, por telefoneUn beau jour par téléphone
Um cara bonito a chamou:Un beau gars lui demanda :
"Você gostaria da minha pessoa"Voudrais-tu de ma personne
Alô! Alô, AlohaAllô ! Allô, Aloha
Talvez a gente pudesseOn pourrait peut-être tous deux
Formar um lar feliz juntos"Faire un petit ménage heureux"
{no refrão}{au refrain}
Ela era cheia de inocênciaElle était pleine d'innocence
Ela se enganou, aceitouElle eut tort, elle accepta
Seduzida pela elegância deleSéduite par son élégance
Fez tudo o que ele pediuElle fit tout ce qu'il lui demanda
Infelizmente! O cara bonitoHélas ! Le joli monsieur
Era um homem do crimeEtait un homme du milieu
Ela ganha a vidaElle gagne leur petite vie
Com seu ukuleleAvec son ukulele
Todas as noites na praiaToutes les nuits sur la plage
Ela revende suas vantagensElle revend ses avantages
Com seu ukuAvec son uku
Com seu ukuAvec son uku
Com seu ukuleleAvec son ukulele
A polícia soube da históriaLa police eut vent d'l'histoire
E logo a prenderamEt bientôt on l'arrêta
Mas como não quiseram acreditarMais comme on ne voulut pas croire
Em tudo que ela contouA tout ce qu'elle raconta
Um monte de gente muito bemTout un tas de gens très bien
Testemunhou em havaiano:Témoignèrent en Hawaïen :
{no refrão}{au refrain}
Enquanto pensava em suicídioComme elle songeait au suicide
Um grande tufão se levantouUn grand typhon s'éleva
Quando o céu ficou limpo de novoQuand le ciel redevint limpide
A praia ainda estava láLa plage était toujours là
Mas todo mundo tinha se afogadoMais tout le monde s'était noyé
Ela recuperou sua liberdade.Elle reprit sa liberté.
Ela volta a ganhar a vidaElle regagne sa petite vie
Com seu ukuleleAvec son ukulele
Todas as manhãs na praiaTous les matins sur la plage
Ela revende suas conchasElle revend ses coquillages
Com seu ukuAvec son uku
Com seu ukuAvec son uku
Com seu ukuleleAvec son ukulele



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrice & Mario e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: