
If You Go Away
Patricia Kaas
Despedida e vulnerabilidade em "If You Go Away"
A interpretação de Patricia Kaas para "If You Go Away" destaca o medo profundo do abandono e a vulnerabilidade de quem teme perder um grande amor. A letra alterna entre promessas quase irreais de felicidade — “I’ll make you a day like no day has been or will be again” (Vou te dar um dia como nunca houve e nunca haverá de novo) — e a aceitação dolorosa da possível partida. Imagens como “take the sun away” (levar o sol embora) e “empty room full of empty space” (quarto vazio cheio de vazio) reforçam como a ausência do outro pode esvaziar completamente o sentido da vida de quem fica.
A canção tem origem na clássica “Ne me quitte pas”, de Jacques Brel, e esse contexto é essencial para entender a intensidade do apelo. O narrador se mostra disposto a qualquer sacrifício para evitar a separação, e Patricia Kaas, ao interpretar a versão em inglês no álbum “Piano Bar”, mantém a força emocional e a melancolia da original. O uso do verso em francês “Ne me quitte pas” ao final conecta a música à sua raiz, reforçando o desespero e a esperança persistente diante do fim. Trechos como “I’ve been the shadow of your shadow” (Fui a sombra da sua sombra) revelam uma relação desigual, em que o narrador se anula e aceita qualquer migalha de afeto para não ser deixado para trás.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patricia Kaas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: