
Meu Grito De Amor (part. Eduardo Costa)
Paula Fernandes
A dor universal da perda em “Meu Grito De Amor”
Em “Meu Grito De Amor (part. Eduardo Costa)”, Paula Fernandes e Eduardo Costa exploram a dor da perda amorosa de forma direta e acessível. A alternância entre versos em português e inglês reforça a ideia de que o sofrimento causado pelo fim de um relacionamento é universal, atravessando idiomas e culturas. O trecho em inglês, “Only the passion / Out of control / Over before it began / And it was the end” (Só a paixão / Fora de controle / Acabou antes mesmo de começar / E foi o fim), destaca como a intensidade do sentimento levou a um término precoce, antes que o amor pudesse se firmar. Esse aspecto é confirmado por comentários de fãs e análises na web, que apontam a efemeridade e a entrega emocional presentes na canção.
A letra aborda o arrependimento e a solidão após um amor intenso, como em “Me dei demais, não fui capaz / De tomar conta de mim / E amei assim”. Aqui, fica claro que a entrega total resultou em sofrimento e perda de si mesmo. O refrão, “Dói demais o silêncio / E o vazio frio dos lençóis”, usa imagens simples para transmitir a ausência física e emocional do outro. Já “E traz no vento / O meu grito de amor” sugere que o sentimento persiste, ecoando na solidão. A parceria entre os dois cantores intensifica a emoção da música, transmitindo a dor e a saudade de forma sincera, sem exageros dramáticos, mas com honestidade e sensibilidade.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paula Fernandes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: