Tradução gerada automaticamente

De Quem São As Cidades?
Paulo Miklos
¿De quién son las ciudades?
De Quem São As Cidades?
Nosotros somos de la ciudadNós somos da cidade
Y las ciudades, ¿de quién son?E as cidades de quem são?
¿De quién son las ciudades?De quem são as cidades?
Incluso aquellos que nacieron aquíMesmo os que nasceram aqui
Son tan diferentes entre síSão tão diferentes entre si
Y los que llegaron despuésE os que chegaram depois
Son aún más diferentes de nosotrosSão ainda mais diferentes de nós
Más cercanos que parientesMais próximos que parentes
Vecinos sin quererVizinhos sem querer
Ciudades que eran diferentesCidades que eram diferentes
Comienzan a parecerseComeçam a se parecer
Esta ya no es la ciudad donde nacíEsta não é mais a cidade onde eu nasci
Yo vivo aquíEu moro aqui
Los molestos no se mudanOs incomodados não se mudam
Y a los que molestan no les importaE os que incomodam não estão nem aí
¿De quién son las ciudades?De quem são as cidades?
Nosotros somos de la ciudadNós somos da cidade
Pero, ¿de quién son las ciudades?Mas as cidades de quem são?
Esta ciudad ya no nos quiere aquíEsta cidade não nos quer mais aqui
Somos un pueblo orgullosoNós somos um povo orgulhoso
Cada uno sabe cuidar de sí mismoCada um sabe cuidar de si
Pero nadie quiere velar por lo que es de todosMas ninguém quer olhar pelo que é de todos
El agua, el gas, la luz, nunca faltaránA água, o gás, a luz, lugar nunca vai faltar
Ni los molestos se mudanNem os incomodados se mudam
Ni cambian los que suelen molestar.Nem mudam os que costumam incomodar.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paulo Miklos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: