Tradução gerada automaticamente
Tonight is The Night
Paulo Ricardo
Hoje é a noite
Tonight is The Night
Fique longe de minha janela
Stay away from my window
Fique longe da minha porta dos fundos também
Stay away from my back door too
Desconecte a linha telefônica
Disconnect the telephone line
Relaxar o bebê e desenhe que cegos
Relax baby and draw that blind
Tire os sapatos e sentar-se direito para baixo
Kick off your shoes and sit right down
Solte a parte de trás do seu lindo vestido francês
Loosen up the back of your pretty French gown
Deixe-me derramar sobre vós uma boa bebida longa
Let me pour you a good long drink
Ooh baby você não hesitam porque
Ooh baby don't you hesitate 'cause
Refrão
Refrão
Essa é a noite
Tonight's the night
Vai ficar tudo bem
It's gonna be alright
Porque eu te amo garota
'Cause I love you girl
Não é ninguém que vai nos parar agora
Ain't nobody gonna stop us now
Vamos anjo meu coração está em chamas
C'mon angel my heart's on fire
Não negue este único desejo
Don't deny this one desire
Você seria um tolo de parar neste momento.
You'd be a fool to stop this time.
Abra suas asas e deixe-me vir para dentro
Spread your wings and let me come inside
Refrão
Refrão
Não diga uma palavra minha criança virgem
Don't say a word my virgin child
Apenas deixe seu inibições correr selvagens
Just let your inhibitions run wild
O segredo está prestes a acontecer
The secret is about to unfold
No andar de cima antes que a noite é muito velho
Upstairs before the night's too old
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paulo Ricardo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: