Tradução gerada automaticamente

Tonight is The Night
Paulo Ricardo
Hoje é a noite
Tonight is The Night
Fique longe de minha janelaStay away from my window
Fique longe da minha porta dos fundos tambémStay away from my back door too
Desconecte a linha telefônicaDisconnect the telephone line
Relaxar o bebê e desenhe que cegosRelax baby and draw that blind
Tire os sapatos e sentar-se direito para baixoKick off your shoes and sit right down
Solte a parte de trás do seu lindo vestido francêsLoosen up the back of your pretty French gown
Deixe-me derramar sobre vós uma boa bebida longaLet me pour you a good long drink
Ooh baby você não hesitam porqueOoh baby don't you hesitate 'cause
RefrãoRefrão
Essa é a noiteTonight's the night
Vai ficar tudo bemIt's gonna be alright
Porque eu te amo garota'Cause I love you girl
Não é ninguém que vai nos parar agoraAin't nobody gonna stop us now
Vamos anjo meu coração está em chamasC'mon angel my heart's on fire
Não negue este único desejoDon't deny this one desire
Você seria um tolo de parar neste momento.You'd be a fool to stop this time.
Abra suas asas e deixe-me vir para dentroSpread your wings and let me come inside
RefrãoRefrão
Não diga uma palavra minha criança virgemDon't say a word my virgin child
Apenas deixe seu inibições correr selvagensJust let your inhibitions run wild
O segredo está prestes a acontecerThe secret is about to unfold
No andar de cima antes que a noite é muito velhoUpstairs before the night's too old



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paulo Ricardo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: