Transliteração gerada automaticamente
あの青空のせいだ (ano aozora no seida)
Pavolia Reine
キミの笑顔きらめく 雨上がりの午後kimi no egao kirameku ameagari no gogo
絶妙な視線 痛いくらいにドキドキしたzetsumyō na shisen itai kurai ni dokidoki shita
いたずらに風が吹く めくれるページをitazura ni kaze ga fuku mekureru pēji wo
隠したとたんに 世界中がぐるぐる回るkakushita totan ni sekaijū ga guruguru mawaru
気づかれたくないなkidzukaretakunai na
でも今以上になれるかなdemo ima ijō ni nareru ka na
溢れそう 泣きそうafuresō nakisō
ダメだよdame da yo
あの青空のせいだano aozora no sei da
キミも同じであれと願うkimi mo onaji de are to negau
この恋はどこまで?kono koi wa doko made?
終わらせたくない想いowarasetakunai omoi
打ち明ける勇気が出せる日までuchiakeru yūki ga daseru hi made
まだ このままでmada kono mama de
ねえ ねえ ねえ そうじゃなくてnee nee nee sō ja nakute
素直になれない!sunao ni narenai!
まぶしい shinemabushii shine
見えないふたりの linemienai futari no line
手繰り寄せたなら would you be mine?teguriyoseta nara would you be mine?
妄想する物語もmōsō suru monogatari mo
そう スルーするだけの恋のループsō surū suru dake no koi no rūpu
気づかれたくないなkidzukaretakunai na
でも今以上になりたいんだdemo ima ijō ni naritain da
溢れそう 泣きそうafuresō nakisō
どうしてdōshite
あの青空のせいだano aozora no sei da
両手 陽をさえぎって 俯いたryōte hi wo saegitte utsumuita
この恋はどこまで?kono koi wa doko made?
終わらせたくない想いowarasetakunai omoi
だんだん大きくなるdandan ōkiku naru
影はキミと二人であれkage wa kimi to futari de are
夜になるとyoru ni naru to
すぐに会いたくなるよsugu ni aitakunaru yo
綺麗な星の光 それより明日がいいkirei na hoshi no hikari sore yori ashita ga ii
ずっと隣にいさせてほしいzutto tonari ni isasete hoshii
あの青空のせいだano aozora no sei da
キミも同じであれと願うkimi mo onaji de are to negau
この恋はどこまで?kono koi wa doko made?
終わらせたくない想いowarasetakunai omoi
打ち明ける勇気が出せる日までuchiakeru yūki ga daseru hi made
ちょっと待っててchotto mattete
この恋はどこまでkono koi wa doko made
打ち明ける勇気をuchiakeru yūki wo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pavolia Reine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: