Tradução gerada automaticamente

Les Enfants Oubliés
Bruno Pelletier
As Crianças Esquecidas
Les Enfants Oubliés
As crianças esquecidas vagam pelas ruasLes enfants oubliés traînent dans les rues
Sem rumo e à toaSans but et au hasard
Estão com frio, estão com fome, estão quase nuasIls ont froid, ils ont faim, ils sont presque nus
E seus olhos estão cheios de neblinaEt leurs yeux sont remplis de brouillard
Como um bandoComme une volée
De pobres pardaisDe pauvres moineaux
Eles têm para sonharIls ont pour rêver
A beira dos riachosLe bord des ruisseaux
EncolhidosRecroquevillés
Sob o vento de invernoSous le vent d'hiver
Com seu suéterDans leur pull-over
De lã puídaDe laine mitée
As crianças esquecidas vagam pelas ruasLes enfants oubliés traînent dans les rues
Sem rumo e à toaSans but et au hasard
Estão com frio, estão com fome, estão quase nuasIls ont froid, ils ont faim, ils sont presque nus
E seus olhos estão cheios de neblinaEt leurs yeux sont remplis de brouillard
As crianças esquecidas têm como únicos paisLes enfants oubliés ont pour seuls parents
Os sons das grandes avenidasQue les bruits des grands boulevards
Na palma das mãos estendem aos passantesDans le creux de leurs mains ils tendent aux passants
Objetos furtados dos bazaresDes objets dérobés aux bazars
Eles têm para se amarIls ont pour s'aimer
Um amor ingênuoD'un naïf amour
A fragilidadeLa fragilité
Das palavras de veludoDes mots de velours
Eles têm para palácioIls ont pour palais
Todo um universoTout un univers
Nos ventos friosDans les courants d'air
Das vastas cidadesDes vastes cités
As crianças esquecidas vagam pelas ruasLes enfants oubliés traînent dans les rues
Assim como velhinhos pequenosTout comme de petits vieux
Estão com frio, estão com fomeIls ont froid, ils ont faim
Estão quase nuasIls sont presque nus
Mas são as crianças do bom Deus.Mais ce sont les enfants du bon Dieu.
Mas são as crianças do bom Deus.Mais ce sont les enfants du bon Dieu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruno Pelletier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: