Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 413

Bruton Town

Pentangle

Letra

Cidade de Bruton

Bruton Town

Na cidade de Bruton morava um fazendeiro,In Bruton town there lived a farmer,
Que tinha dois filhos e uma filha querida.Who had two sons and one daughter dear.
Dia e noite eles tramavamBy day and night they were contriving
Para encher o coração dos pais de medo.To fill their parents' heart with fear.

Ele não contava seus segredos a mais ninguém,He told his secrets to no other,
Mas ao irmão ele disse:But unto her brother this he said:
"Acho que nosso empregado está cortejando nossa irmã.'I think our servant courts our sister.
Acho que ele tem a intenção de se casar.I think they has a great mind to wed.
Vou pôr fim a todo esse romance.I'll put an end to all their courtship.
Vou mandá-lo em silêncio para o túmulo."I'll send him silent to his grave.'

Eles pediram que ele fosse caçar,They asked him to go a-hunting,
Sem medo ou briga,Without any fear or strife,
E esses dois valentões perversos,And these two bold and wicked villains,
Tiraram a vida desse jovem.They took away this young man's life.

E na vala não havia água,And in the ditch there was no water,
Onde só cresciam arbustos e espinhos.Where only bush and briars grew.
Eles não conseguiram esconder o sangue do massacre,They could not hide the blood of slaughter,
Então na vala jogaram seu corpo.So in the ditch his body they threw.

Quando voltaram para casa da caça,When they returned home from hunting,
Ela perguntou pelo seu empregado.She asked for her servant-man.
"Pergunto porque vejo vocês cochichando,"I ask because I see you whisper,
Então, irmãos, me digam se puderem."So brothers tell me if you can."

"Oh irmã, você me ofende,"O sister, you do offend me,
Porque você me examina tanto.Because you so examine me.
Nós o perdemos onde estávamos caçando.We've lost him where we've been a-hunting.
Não conseguimos mais vê-lo."No more of him we could not see."

Enquanto ela sonhava em seu travesseiro,As she lay dreaming on her pillow,
Pensou ter visto o amor de sua vida;She thought she saw her heart's delight;
Ao lado de sua cama, enquanto chorava,By her bed side as she lay weeping,
Ele estava vestido com seu manto ensanguentado.He was dressed all in his bloody coat.

"Não chore por mim, minha joia querida,"Don't weep for me, my dearest jewel,
Não chore por mim, nem se preocupe, nem sofra,Don't weep for me nor care nor pine,
Pois seus dois irmãos me mataram tão cruelmente -For your two brothers killed me so cruel-
Em tal lugar você pode me encontrar."In such a place you may me find."

Ao amanhecer do dia seguinte,As she rose early the very next morning,
Com um suspiro pesado e um gemido amargo,With heavy sigh and bitter groan,
O único amor que ela admirava,The only love that she admired,
Ela encontrou na vala onde ele foi jogado.She found in the ditch where he was thrown.

Três dias e noites ela ficou ao lado dele,Three days and nights she did sit by him,
E seu pobre coração estava cheio de dor,And her poor heart was filled with woe,
Até que a fome cruel a atacou,Till cruel hunger crept upon her,
E ela foi obrigada a voltar para casa.And home she was obliged to go.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pentangle e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção