Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 235

A la Varenne

Perchicot

Letra

À la Varenne

A la Varenne

Os burgueses ricosLes bourgeois rupins
Aqueles que têm granaCeux qu'ont les moyens
Vão no verão se esbaldar em DeauvilleS'en vont l'été s'faire plumer à Deauville
Quando não se tem granaQuand on n'a pas l'sou
Vai pra qualquer lugarOn va n'importe où
Onde não custa uma fortunaOù ça coûte pas des prix fous
Porque na minha opinião,Car à mon avis,
Não é pra mimC'est pas pour bibi
Os lugares onde se faz frescuraLes endroits où l'on fait des chichis

Eu tenho meu golfe e meu barco,Moi, j'ai mon golf et mon bateau,
Minha praia e meu cassinoMa plage et mon casino
À la VarenneA la Varenne
Eu não vou com os grandõesMoi, je n'vais pas avec les gros
Pra Dinard ou Saint-MaloA Dinard à Saint-Malo
Fazer besteiraFaire des fredaines
Eu, num bar de gigolôs,Moi, dans un bar à gigolos,
Pagar vinte conto num xarope,Payer vingt balles un sirop,
Isso me deixaria tristeÇa m'frait d'la peine
Eu prefiro um barzinhoMoi, j'préfère un p'tit caboulot
Onde a gente toma um picoloOù qu'on boit du picolo
À beira da águaAu bord de l'eau

Não temos negrosOn n'a pas d'négros
Como em MônacoComme à Monaco
Que tocam jazz a mil francos a sessãoQui font du jazz à mille francs la séance
Ao som de um fonógrafoAu son d'un phono
Ou de um piano velhoOu d'un vieux piano
É mixaria pra um tangoC'est quat' sous pour un tango
E como não dá praEt comme on peut pas
Pagar tudo issoSe payer tout ça
Tem baladas a dois reais a dançaY a des boîtes à deux ronds la java

Eu tenho meu golfe e meu barco,Moi, j'ai mon golf et mon bateau,
Minha praia e meu cassinoMa plage et mon casino
À la VarenneA la Varenne
Eu conheço uns datilógrafosMoi, j'y connais des dactylos
Que são mais legais de maiôQui sont plus chouettes en maillot
Que muitas socialitesQu'bien des mondaines
Eu, num bar de gigolôs,Moi, dans un bar à gigolos,
Pagar vinte conto num xarope,Payer vingt balles un sirop,
Isso me deixaria tristeÇa m'frait d'la peine
Eu prefiro um barzinhoMoi, j'préfère un p'tit caboulot
Onde a gente toma um picoloOù qu'on boit du picolo
À beira da águaAu bord de l'eau


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Perchicot e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção