Tradução gerada automaticamente

Zmij I Dziewczyna
Percival Schuttenbach
Vipers e menina
Zmij I Dziewczyna
Eu gostaria de aproveitar a água imaculadaPrzeczystej wody chciałabym nabrać
Do poço no tribunalZe studni we dworze
Mas seus guardas amaldiçoou víborasLecz jej pilnuje żmij przeklęty
Begone criaturas do mal!Przepadnij zły stworze!
Dentes Honestamente, eu cuspir venenoZęby szczerzę, jadem pluję
enfrentar assombrosamenteLico budzi strach
Eu vejo o meu tesouro aquiMego skarbu tu pilnuję
Vou enviar aventureiros na areiaŚmiałków poślę w piach
Duas das minhas irmãs têm estado aqui antesDwie moje siostry były tu wcześniej
Mas voltou com nadaLecz z niczym wróciły
Agora eu irei - medo de squeezes coraçãoTeraz ja pójdę – strach serce ściska
Vipers horrível, horrível!Żmij straszny, przebrzydły!
Meu bem, meu águaMoja studnia, moja woda
Todo meu, meu!Wszystko moje, moje!
E isto também, que a águaI ta również, która wodę
Tome aqui - o meu!Weźmie tutaj – moja!
Esta criatura hedionda doar águaStwór ten ohydny wodę daruje
Mas eu prometo-lheLecz muszę przyrzec mu
Para ser sua esposa - sua esposa para sempreByć jego żoną – żoną na wieki
O destino infeliz da minha!Nieszczęsny losie mój!
Se você prometeuJeśli będziesz ślubowała
Minha água vai demorarMoją wodę będziesz brała
Assim consentimento - tomar qualquer momentoA więc zgoda – bierz do woli
Água, que curaWodę, co uzdrawia
Tome a vontade, mas em trocaBierz do woli, ale w zamian
Você deve ser meuMusisz moją zostać
Hoje esperar bom casamentoDzisiaj ślubu czekaj miła
Aceitar o seu personagemPrzyjmę swoją postać
Quando a lua nasce no céuKiedy księżyc wzejdzie w niebo
Todas as trevas will hideWszystko skryje ciemność
Eu ando até a porta de suaJa pod drzwi twoje podejdę
Têm a audácia de me deixar, em seguida,Miej mnie wtedy wpuścić czelność
(Texto popular original)(oryginalny tekst ludowy)
Atrás do jardim de choupos kukaweczka kukaZa ogródkiem na topoli kukaweczka kuka
Meu coração ressentido constantemente batendoSerce moje rozżalone bez ustanku puka
Oh, não bata no meu coraçãoOj, nie pukaj serce moje
Esvaziar suas preocupações!Próżne twoje niepokoje!
Abra uma mulher, tu prometeu-me!Otwieraj ma żono, boś mi ślubowała!
Mas esconde seu desgosto, ele é bomLecz wstręt swój ukryj, ma miła
Pele víboras me logo caiSkóra żmijowa wnet ze mnie opadnie
O feitiço foi quebrado - ele bateu meia-noiteCzar prysnął – to północ wybiła
Jakżeś maravilhosa beleza, marido!Jakżeś przecudnej urody, mężu!
Te amo confessarMiłość wyznaję ci
Eu quero isso para sempre para vê-loChcę już na zawsze takim cię widzieć
No período de calor deixá-los queimar!W ogniu niech spłonie czar!
Fogo engole pele de cobraWężową skórę ogień połyka
Ele consome, destrói, queimadurasTrawi ją, niszczy, pali
Algo me fez o melhor?Coś najlepszego mi uczyniła?
Oh, minha senhora bonita!O, moja piękna pani!
Meus maus atos do passadoMoje niecne czyny przeszłe
No entanto, por algum tempoJeszcze przez czas jakiś
Eu tinha todos os dias na pele de cobraMiałem co dzień w skórze węża
sofrendo pagarCierpieniem odpłacić
Agora eu tenho que partiu para o mundoTeraz muszę w świat wyruszyć
Adeus para sempre!Żegnaj mi na zawsze!
Você vai sofrer - e eu tambémCierpieć będziesz – i ja także
Eu nunca encontrá-lo!Nigdy mnie nie znajdziesz!
(Texto popular original)(oryginalny tekst ludowy)
Dyna Oh, este dynaOj dyna, ta dyna
Estes dados, dyneckaTa dana, dynecka
Oh, meu PlakaOj, płakana moja
cada godzineckakazda godzinecka



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Percival Schuttenbach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: