Tradução gerada automaticamente

1621
Perkele
1621
1621
Estava frio naquele dia de janeiro de 1931It was cold that day in January 1931
Trabalhando até tarde, lá em cima no porto de GotemburgoWorking late, high over the ground in the harbour of Gothenburg
O chão estava congelado, o vento era gelado e a neve caíaThe ground was frozen, the wind was cold and the snow was falling down
Um grito na escuridão, o chão ficou vermelho - Outro trabalhador morreuA shout in the dark, the ground turned red - Another worker was dead
Refrão:Chorus:
Homenagem aos trabalhadores que construíram nossa cidadeHonour to the workers who built our town
E arriscaram suas vidas desde 1621And risked their lives since 1621
Para os trabalhadores que construíram nossa cidadeTo the workers who built our town
E arriscaram suas vidas desde 1621And risked their lives since 1621
Por tudo que vocês fizeram... desde 1621For all that you have done ... since 1621
RefrãoChorus
... Homenagem aos trabalhadores que construíram nossa cidade... Honour to the workers who built our town
... E arriscaram suas vidas desde 1621... And risked their lives since 1621
1621 - O ano em que nossa cidade nasceu1621 - The year our town was born
Com um porto de orgulho e navios poderosos que deram nome à nossa cidadeWith a harbour of pride and mighty ships that made our town a name
Uma história que vale a pena lembrar e contar para seus filhosA history worth reminding of and tell your kids about
Quando as pessoas trabalhavam, arriscavam suas vidas e nos deram um lugar para amarWhen the people worked and risked their lives and gave us a place to love
RefrãoChorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Perkele e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: