Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.300

Siehst Du da Die Birke Steh'n

Peter Alexander

Letra

Você Vê Aquela Bétula Parada?

Siehst Du da Die Birke Steh'n

Você vê aquela bétula parada?Siehst Du da die Birke steh'n?
Ah sim, ela é tão esguia e linda, como sempre foi.Ach ja, sie ist so schlank und schoen, wie sie es war.
Ela a plantou e ainda disse: "Agora não ria!"Sie pflanzte sie und sagte noch: "Nun lach' nur nicht !
Ela ainda cresce - bem rápido até.Die waechst ja noch - ganz schnell sogar.
Então logo veio a neve. E ela correuDann kam bald schon Schnee. Und sie lief hin
E sacudiu com medo todas as folhas.und schuettelte voll Angst alle Blaetter frei.
Eu ri. Ela estava triste, pois isso a machucou.Da lachte ich. Sie war traurig, denn das hat ihr weh getan.

Sempre foi tão viva e jovem.Immer war sie quick und jung.
Ela estava cheia de entusiasmo. E nunca foi má.Sie war so voll Begeisterung. Und boes' war sie nie.
Eu dei a ela um cachorrinho,Ich schenkte ihr ein kleines Huendchen,
com o qual ela me deixava brincar. Sim, era assim.mit dem sie mich dann spielen ließ. Ja, so war sie.
E como ela ficava envergonhada,Und wie sie dann verlegen war,
quando eu chegava tarde em casa e perguntava: "Foi bom?"wenn ich mal spaet nach Hause kam und fragte: "War es schoen?"
Eu sabia muito bem,Ich wußte ganz genau,
ela tinha assistido a um filme triste e bonito, chorando.sie hatte weinend einen traurig-schoenen Film geseh'n.

Oh, Hanney, você me faz falta. Estou tão sozinho.Oh, Hanney, Du fehlst mir. Ich bin so allein.
Tão bonito como foi com você, nunca mais será...So schoen, wie's mit Dir war, wird's nie wieder sein...

Ela saiu com meu carro.Sie fuhr mit meinem Wagen aus.
E então voltou a pé para casa e disse: "Que azar!..."Und dann kam sie zu Fuß nach Haus und sagte: "Pech!..."
Primeiro eu fiquei muito irritado e gritei. Ela tremia.Erst regt' ich mich sehr auf und schrie. Sie zitterte.
Então eu a beijei e disse: "Que droga..."Da küßt' ich sie und sagte: "Blech..."
Mas de repente, sim, eu percebi,Doch plötzlich, ja da merkte ich,
ela chorava em silêncio e se torturava, quando eu não via.sie weinte still und quaelte sich, wenn ich es grad' nicht sah.
Foi em um dia de primavera com cheiro de flores e canto de tentilhões,Es war an einem Fruehlingstag mit Blumenduft und Finkenschlag,
quando isso aconteceu...als das geschah...

Oh, Hanney, você me faz falta. Estou tão sozinho.Oh, Hanney, Du fehlst mir. Ich bin so allein.
Tão bonito como foi com você, nunca mais será...So schoen, wie's mit Dir war, wird's nie wieder sein...

Ela só disse: "Até logo..." para mim.Sie sagte nur: "Auf bald ..." zu mir.
Eu fui, então os anjinhos vieram silenciosamente até ela.Ich ging, dann traten still zu ihr die Engelein.
Ela era tão linda. Ela era tão jovem.Sie war so schoen. Sie war so jung.
Ela me deixou completamente sozinho com a lembrança.Sie ließ mit der Erinnerung mich ganz allein.

Você vê aquela bétula parada?Siehst Du da die Birke steh'n ?
Ah sim, ela é tão esguia e linda, como sempre foi...Ach ja, sie ist so schlank und schoen, wie sie es war...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Alexander e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção