Tradução gerada automaticamente

Call The Doctor
Peter Andre
Chame o Médico
Call The Doctor
Ela era minha garota, minha melhor amiga, meu amorShe was my girl, my closest friend, my honey
Tipo de garota que se esforçaria por mimType of girl that'd go hard for me
Ela relaxava, uma garota que não fingeShe'd be kicking back, kinda girl who don't pretend
E você sempre a pegava com meus amigosAnd you could always catch her hanging with my friends
Essa garota era tudo que eu precisavaThis girl was all I ever needed
O que vou fazer agora que estou indo embora?What will I do now that I'm leaving?
Dói muito porque eu fui verdadeiro com elaIt hurts bad 'cos I was true to her
Estou me arrependendo de ter me envolvido com elaI'm regretting having anything to do with her
Agora meu coração tá acelerado, tô pegando fogo e andando de um lado pro outroNow my hearts racing, I'm burning up and I'm pacing
Ela era minha futura esposaShe was my missus in the making
Vi ela jogar tudo foraWatched her throw it all away
Agora minha mente tá pregando peças em mim dizendo que eu preciso delaNow my minds playing tricks on me saying that I need her
É tarde demais, eu tenho que deixá-laIt's much too late I've got to leave her
Não tenho mais palavras pra dizerNo words left in me to say
Alguém me chame um médicoSomebody call me a doctor
Isso é uma emergência; minha mulher tá me traindoThis is an emergency; my lady's stepping out on me
Meu coração parou de bater e agora tá difícil de respirarMy heart's stopped beating and now it's getting hard to breath
Alguém me chame um médicoSomebody call me a doctor
Isso é uma emergência; minha garota tá me traindoThis is an emergency; my baby's stepping out on me
Meu coração parou de bater, tá ficando difícil de respirarMy heart's stopped beating it's getting a little hard to breath
Oh, eu nunca vi isso vindoOh, I never saw this coming
Me enganou, é, ela realmente me pegouHad me fooled yeah she really had me going
Eu a vi no Beverly Center, com outro cara;I saw her at the Beverly centre, with another dude;
Cara, ela acha que é espertaMan she thinks she's clever
Quando disse que estava com as amigasWhen she said she was out with her friends
Eu a vi conversando e segurando a mão deleI saw her talking and holding his hand
Acho que é como um tapa na caraI guess it's like a kick in the face
O que eu fiz pra você me tratar assim?What did I ever do for you to treat me this way?
Agora meu coração tá acelerado, tô pegando fogo e andando de um lado pro outroNow my hearts racing, I'm burning up and I'm pacing
Ela era minha futura esposaShe was my missus in the making
Vi ela jogar tudo foraWatched her throw it all away
Agora minha mente tá pregando peças em mim dizendo que eu preciso delaNow my minds playing tricks on me saying that I need her
É tarde demais, eu tenho que deixá-laIt's much too late I've got to leave her
Não tenho mais palavras pra dizerNo words left in me to say
Alguém me chame um médicoSomebody call me a doctor
Isso é uma emergência; minha mulher tá me traindoThis is an emergency; my lady's stepping out on me
Meu coração parou de bater e agora tá difícil de respirarMy heart's stopped beating and now it's getting hard to breath
Alguém me chame um médicoSomebody call me a doctor
Isso é uma emergência; minha garota tá me traindoThis is an emergency; my baby's stepping out on me
Meu coração parou de bater, tá ficando difícil de respirarMy heart's stopped beating it's getting a little hard to breath
Acho que eu só tenho que ir emboraI guess I gotta just walk away
O médico disse que não tem remédio pra minha dorThe doctor said there ain't no medication for my pain
Então eu tô fora, amor, tô indoSo I'm done baby I'm gone
Acho que eu só tenho que ir emboraI guess I gotta just walk away
Porque não tem nada que possa tirar a dor'Cos there's nothing that could take away the pain
Então eu tô fora, amorSo I'm gone baby
Alguém me chame um médicoSomebody call me a doctor
Isso é uma emergência; minha mulher tá me traindoThis is an emergency; my lady's stepping out on me
Meu coração parou de bater e agora tá difícil de respirarMy heart's stopped beating and now it's getting hard to breath
Alguém me chame um médicoSomebody call me a doctor
Isso é uma emergência; minha garota tá me traindoThis is an emergency; my baby's stepping out on me
Meu coração parou de bater, tá ficando difícil de respirarMy heart's stopped beating it's getting a little hard to breath



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Andre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: