Tradução gerada automaticamente

Under Cover Names
Peter Hammill
Nomes Sob Fogo
Under Cover Names
Sem agradecimentos pela memória, sem agradecimentos de jeito nenhum,No thanks for the memory, no thanks at all,
sem chance de apagar o passado ou bolar uma fugano way we can wipe the state or contrive escape
com os nomes que nos chamam.from the names we're called.
Sem agradecimentos pela memória, lá vem de novo,No thanks for the memory, here it comes again,
essa vida parada no mesmo lugar, embora a gente esconda muitothis life running on the spot, though we hide a lot
com nossos nomes sob fogo.with our cover names.
Não podemos mudar o passado mais do que trocar de pele.We can no more change the past than shed our skins.
Mas continuamos pensando que talvez possamos ir a algum lugarBut we keep on thinking that we might go someplace
onde ninguém saiba o que aconteceu antes,where not a soul knows what has gone before,
com tanta autoacusação na cabeçawith such headfuls of self-accusation
que nem sabemos mais nossos próprios nomes.that we don't even know our own names any more.
Sem agradecimentos pela memória,No thanks for the memory,
sem agradecimentos.no thanks.
Chame-os por um nome diferente e dê a volta -Call them by a different name and turn about -
Não podemos mudar nossas manchas mais do que lavá-las.We can no more change our spots than wash them out.
Sem agradecimentos pela memória, trancados na moldura.No thanks for the memory, locked in the frame.
Não há como mudar o padrão das coisas que aconteceramNo way we can change the pattern of things that happened
sob nomes sob fogo.under cover names.
E continuamos contornando a verdadeira confissão,And we keep on skirting round the true confession,
com novas identidades e planos bem elaborados;with fresh identities and best-laid plans;
E continuamos trabalhando para ultrapassar a sombraAnd we keep on working to outreach the shadow
mas a sombra vai ultrapassar o homembut the shadow will outrun the man
com tanta autoacusação na cabeça,with such headfuls of self-accusation,
que nenhum pseudônimo pode esconder nossa vergonha,that no pseudonyms can hide our shame,
perdidos em uma selva que criamos,lost in a jungle of our own creation,
perdidos em um labirinto de nomes sob fogo...lost in a labyrinth of cover names...
Não podemos mudar o passado mais do que viver de novo.We can no more change the past than live again.
Não podemos trocar de pele mais do que saber nossos nomes reais.We can no more shed our skins than know our real names.
Ninguém sabe nosso nome real,Nobody knows our real name,
ninguém sabe seu nome real,nobody knows their real name,
nos escondemos sob nomes sob fogo...we hide under cover names...
Sem agradecimentos pela memória.No thanks for the memory.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Hammill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: