Tradução gerada automaticamente

Nightman
Peter Hammill
Homem da Noite
Nightman
No meio da noite, eu acordeiAt the dead of night, I woke
com a sensação de que meus sonhos estavam escapando,with the sense that my dreams were escaping,
tudo estranhamente não ditoall uncannily unspoken
como palavras na ponta de uma língua estrangeira...like words at the tip of a foreign tongue...
Quanto à linguagem, eu não tenho nenhumaAs for language, I have none
para expressar bem a estranheza que me domina:to express quite what strangeness overwhelms me:
algo mudou e algo me dizsomething's changed and something tells me
para ficar parado no rugido das estrelas distantes.to be still in the roar of the distant stars.
A noite está cheia de fogo, gelo e água;The night's full of fire, ice and water;
de dia eu terei barro nas mãos.by day I'll have clay in my hands.
O livro está aberto em uma página bem marcadaThe book is open at a well-thumbed mark
as probabilidades estão contra mim.the odds are stacked that I'm facing.
Olhos acostumados à luz e à escuridãoEyes grown accustomed to light and dark
não conseguem pegar as sombras que estão perseguindo.can't catch the shadows they're chasing.
Abra, meu coração, para a faísca vital -Open, my heart, to the vital spark -
um ritmo desordenado está acelerando,a disordered rhythm is racing,
é uma dança macabra que estou traçando.it's a dance macabre I'm tracing.
Assim como o fogo alimenta a chama,As the fire feeds the flame,
assim como a língua encontra expressão em seu brilho,as the tongue finds expression in its flickering,
cada respiração informa um nomedoes each breath inform a name
que será disperso assim que for exalado?to be dispersed just a soon as it's exhaled?
Foi a mim mesmo que vimWas it to myself I came
ou a alguma outra existência estranha e paralela?or to some other strange and parallel existence?
Eu verei amanhã,Will I ever see tomorrow,
para acordar e começar tudo de novo?to wake and begin it again?
Abra, o livro em uma página bem lida,Open, the book at a well-read page,
a esperança triunfa sobre a expectativa;hope triumphs over expectation;
abra, os segredos do vidente e do sábioopen, the secrets of seer and sage
em uma antecipação inspirada pela admiração...in awe-inspired anticipation...
Abra, minha mente na jaula do corpo,Open, my mind in the body's cage,
desencadeada em consagração;unchained in consecration;
abra, meus olhos, para o palco mais amploopen, my eyes, to the wider stage
a tempestade de fogo da libertação -the firestorm of liberation -
a noite em conflagração.the night in conflagration.
Com um arrepio na espinhaWith a shiver down my spine
eu volto ao lugar onde comecei;I come back to the place where I started;
o mar da consciência se partiuthe sea of consciousness has parted
mas tudo que sinto com certeza está preso.but stranded is all that I feel for sure.
À medida que a visão noturna se dissolve na escuridãoAs nightsight declines into darkness
de dia haverá barro nas minhas mãos.by day there'll be clay in my hands.
Eu posso sentir o barro nas minhas mãos.I may feel the clay in my hands.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Hammill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: