Tradução gerada automaticamente
Sound Of Silence
Peyton Parrish
Som do Silêncio
Sound Of Silence
Olá escuridão, minha velha amigaHello darkness, my old friend
Eu vim falar com você de novoI've come to talk with you again
Porque uma visão rastejando suavementeBecause a vision softly creeping
Deixou suas sementes enquanto eu dormiaLeft its seeds while I was sleeping
E a visão que foi plantada no meu cérebroAnd the vision that was planted in my brain
Ainda restaStill remains
Dentro do som do silêncioWithin the sound of silence
Em sonhos inquietos, caminhei sozinhoIn restless dreams, I walked alone
Ruas estreitas de paralelepípedosNarrow streets of cobblestone
'Sob o halo de um poste de luz'Neath the halo of a streetlamp
Virei meu colarinho para o frio e a umidadeI turned my collar to the cold and damp
Quando meus olhos foram apunhalados pelo flash de uma luz neonWhen my eyes were stabbed by the flash of a neon light
Isso dividiu a noiteThat split the night
E tocou o som do silêncioAnd touched the sound of silence
E na luz nua, eu viAnd in the naked light, I saw
Dez mil pessoas, talvez maisTen thousand people, maybe more
Pessoas falando sem falarPeople talking without speaking
Pessoas ouvindo sem ouvirPeople hearing without listening
Pessoas escrevendo músicas que vozes nunca compartilharamPeople writing songs that voices never shared
Ninguém se atreveuNo one dared
Perturbe o som do silêncioDisturb the sound of silence
Tolos, eu disse, vocês não sabemFools, said I, you do not know
O silêncio cresce como um câncerSilence like a cancer grows
Ouça minhas palavras para que eu possa te ensinarHear my words that I might teach you
Pegue meus braços para que eu possa chegar até vocêTake my arms that I might reach you
Mas minhas palavras caíram como gotas de chuva silenciosasBut my words like silent raindrops fell
E ecoou nos poços do silêncioAnd echoed in the wells of silence
E o povo se curvou e orouAnd the people bowed and prayed
Para o Deus neon que eles criaramTo the neon God they made
E a placa mostrou seu avisoAnd the sign flashed out its warning
Nas palavras que estava se formandoIn the words that it was forming
E a placa dizia: as palavras dos profetas estão escritas nas paredes do metrôAnd the sign said, the words of the prophets are written on the subway walls
Em cortiçosIn tenement halls
E sussurrou nos sons do silêncioAnd whispered in the sounds of silence



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peyton Parrish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: